10.01.2014 Views

THE BOOK OF POEMS IN TWENTIETH-CENTURY ... - TopReferat

THE BOOK OF POEMS IN TWENTIETH-CENTURY ... - TopReferat

THE BOOK OF POEMS IN TWENTIETH-CENTURY ... - TopReferat

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

circumcision of the heart. This combination of traditions is typical of Shvarts's verse as a<br />

whole, and particularly her book Lavinia. 191<br />

By titling the book Труды и дни, Shvarts suggests an affinity to or descendance<br />

from Hesiod's poem, an example of "exhortation to wisdom" poetry which provides<br />

advice on how to live. This suggestion is reinforced by the book's first epigraph, an<br />

imperative first bit of advice on how to be wise: "Хочешь быть мудрым в веке сем,<br />

будь безумным." Already in the title, Shvarts has provided a reference point for<br />

Lavinia's book within the poetic tradition. Throughout the book she will continue to<br />

explore Lavinia's role as poet and the role of poetry itself.<br />

The choice of the non-Russian name Lavinia emphasizes the heroine's exceptional<br />

nature and seems to provide her with a pre-Christian heritage. 192<br />

In Roman legend<br />

Lavinia was the daughter of King Latinus, the wife of Aeneas, and the ancestor of the<br />

Roman people. Lavinia also suggests a feminine inversion of the name Livanii<br />

(Ливаний), the Russian equivalent of Libanius, a pagan fourth-century rhetorician from<br />

Antioch who wanted to pass on his school to his prized pupil, Ioann Zlatoust, "еслибъ<br />

его не похитили христiане." 193<br />

Both Antioch and Ioann are important to Shvarts: she<br />

cites Ioann in her third epigraph and makes frequent reference to Paul, whose missionary<br />

work in Antioch opened up the Christian church to the Gentiles. Paul's ecumenical vision<br />

191 It is difficult to know to what extent Shvarts endows her many references with particular meaning. She<br />

has described herself as an autodidact who has read widely but not in depth. Heldt, "The Poetry of Elena<br />

Shvarts," 381. Catriona Kelly has described her use of "head-spinning mosaics of citations" as "patchwork,<br />

rather than appliqué." They are "not hierarchically ordered in terms of either values or perspectives."<br />

Catriona Kelly, A History of Russian Women's Writing 1820-1992 (Oxford: Clarendon Press, 1994), 413.<br />

Similarly, Sandler does not consider Shvarts's references to have the kind of intricate subtextual patterning<br />

typical of the Acmeists; rather, "Shvarts relies on more fleeting associations, and typically mixes sources<br />

very freely." Sandler, "Elena Shvarts and the Distances of Self-Disclosure," 102. This said, when<br />

contained within a novel-like structure, the references have more resonance and interplay within the<br />

fictional, mythical world which Shvarts creates.<br />

192 This is not unique in Shvarts's verse. She has previously taken on the persona of a legendary Roman<br />

woman poet in her cycle "Kinfiia."<br />

193 Entsiklopedicheskii slovar', vol. 34, (Moscow: Terra, 1990-94), 644.<br />

144

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!