THE BOOK OF POEMS IN TWENTIETH-CENTURY ... - TopReferat
THE BOOK OF POEMS IN TWENTIETH-CENTURY ... - TopReferat
THE BOOK OF POEMS IN TWENTIETH-CENTURY ... - TopReferat
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
circumcision of the heart. This combination of traditions is typical of Shvarts's verse as a<br />
whole, and particularly her book Lavinia. 191<br />
By titling the book Труды и дни, Shvarts suggests an affinity to or descendance<br />
from Hesiod's poem, an example of "exhortation to wisdom" poetry which provides<br />
advice on how to live. This suggestion is reinforced by the book's first epigraph, an<br />
imperative first bit of advice on how to be wise: "Хочешь быть мудрым в веке сем,<br />
будь безумным." Already in the title, Shvarts has provided a reference point for<br />
Lavinia's book within the poetic tradition. Throughout the book she will continue to<br />
explore Lavinia's role as poet and the role of poetry itself.<br />
The choice of the non-Russian name Lavinia emphasizes the heroine's exceptional<br />
nature and seems to provide her with a pre-Christian heritage. 192<br />
In Roman legend<br />
Lavinia was the daughter of King Latinus, the wife of Aeneas, and the ancestor of the<br />
Roman people. Lavinia also suggests a feminine inversion of the name Livanii<br />
(Ливаний), the Russian equivalent of Libanius, a pagan fourth-century rhetorician from<br />
Antioch who wanted to pass on his school to his prized pupil, Ioann Zlatoust, "еслибъ<br />
его не похитили христiане." 193<br />
Both Antioch and Ioann are important to Shvarts: she<br />
cites Ioann in her third epigraph and makes frequent reference to Paul, whose missionary<br />
work in Antioch opened up the Christian church to the Gentiles. Paul's ecumenical vision<br />
191 It is difficult to know to what extent Shvarts endows her many references with particular meaning. She<br />
has described herself as an autodidact who has read widely but not in depth. Heldt, "The Poetry of Elena<br />
Shvarts," 381. Catriona Kelly has described her use of "head-spinning mosaics of citations" as "patchwork,<br />
rather than appliqué." They are "not hierarchically ordered in terms of either values or perspectives."<br />
Catriona Kelly, A History of Russian Women's Writing 1820-1992 (Oxford: Clarendon Press, 1994), 413.<br />
Similarly, Sandler does not consider Shvarts's references to have the kind of intricate subtextual patterning<br />
typical of the Acmeists; rather, "Shvarts relies on more fleeting associations, and typically mixes sources<br />
very freely." Sandler, "Elena Shvarts and the Distances of Self-Disclosure," 102. This said, when<br />
contained within a novel-like structure, the references have more resonance and interplay within the<br />
fictional, mythical world which Shvarts creates.<br />
192 This is not unique in Shvarts's verse. She has previously taken on the persona of a legendary Roman<br />
woman poet in her cycle "Kinfiia."<br />
193 Entsiklopedicheskii slovar', vol. 34, (Moscow: Terra, 1990-94), 644.<br />
144