THE BOOK OF POEMS IN TWENTIETH-CENTURY ... - TopReferat
THE BOOK OF POEMS IN TWENTIETH-CENTURY ... - TopReferat
THE BOOK OF POEMS IN TWENTIETH-CENTURY ... - TopReferat
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
That they themselves were simple God.<br />
When on the hillocks amidst the forests<br />
Stand, resting their foreheads low,<br />
The forgotten ones. […]<br />
Instead of aspiring to a godly nature, Lavinia has forgotten that she is "simple God." She<br />
has managed to achieve godliness by forgetting it. 253<br />
This achievement is fleeting,<br />
however. In the final lines of the poem, signaled by an enjambment which follows<br />
"Забытые," she is brought back to the world, suddenly aware of a field vole dashing by:<br />
[…] Вдруг из боков<br />
Полевка прыснет с тихим писком.<br />
[…] Suddenly from the sides<br />
A field vole spurts with a quiet chirp.<br />
By the end of the book, however, Lavinia begins to assimilate these lessons, no<br />
longer requiring the external instruction of the Abbess. In the seventy-fourth poem,<br />
"Воспитание тихих глаз," Lavinia herself describes the training of quiet, monastic eyes:<br />
О, монастырские глаза!<br />
Как будто в них еще глаза,<br />
А там еще, еще... И за<br />
Последними стоят леса,<br />
И на краю лесов—огни.<br />
Сожжешь платочек, подыми.<br />
Они горят и не мигают,<br />
Они как будто составляют<br />
Бок треугольника. Вершина<br />
Уходит в негасиму печь.<br />
Там учатся томить и жечь.<br />
Окатные каменья вроде,<br />
От слезной ясные воды.<br />
В саду очей, в павлиньем загороде<br />
Они созрели, как плоды.<br />
O, monastic eyes!<br />
As if in them were other eyes,<br />
253 This paradox of forgetting recalls the book's sixth epigraph: Поймав зайца, забывают про ловушку...<br />
189