10.01.2014 Views

THE BOOK OF POEMS IN TWENTIETH-CENTURY ... - TopReferat

THE BOOK OF POEMS IN TWENTIETH-CENTURY ... - TopReferat

THE BOOK OF POEMS IN TWENTIETH-CENTURY ... - TopReferat

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Khodasevich explicitly mentions the relationship between the two poems in his notes to<br />

"Вариация": Август, в Москве, после того, как накануне случилось вторично, но не<br />

так отчетливо, как в Гирееве на террасе, утром. 69<br />

In both poems the lyric "я"<br />

experiences what the anthroposophists dubbed a "separation of the ethereal body"<br />

(отделение эфирного тела 70 )—the soul separates from the body, enabling the poet to<br />

observe his physical, earthly self from a higher plane.<br />

While tremendously different in form ("Эпизод" is a 77 line poem 71 written in<br />

blank verse; "Вариация" consists of three quatrains in iambic tetrameter), the poems are<br />

tied together by several elements. The beginning of "Вариация" echoes the conclusion<br />

of "Эпизод" (lines 68-77), a description of the lyric persona's return into the physical<br />

world:<br />

Снова<br />

Увидел я перед собою книги,<br />

И маску Пушкина, и снова за окном<br />

Услышал возгласы. Мне было трудно<br />

Вновь ощущать все тело, руки, ноги...<br />

Так, весла бросив и сойдя на берег,<br />

Мы чувствуем себя вдруг тяжелее.<br />

Струилось вновь во мне изнеможенье,<br />

Как бы от долгой гребли,—а в ушах<br />

Гудел неясный шум, как пленный отзвук<br />

Озерного или морского ветра.<br />

Again<br />

I saw before me my books,<br />

Pushkin's death mask, and again outside the window<br />

I heard voices. It was difficult<br />

To sense again my whole body, hands, feet…<br />

Just as, having discarded the oars and come down onto the shore,<br />

We feel ourselves suddenly heavier.<br />

Again exhaustion flowed in me,<br />

As if from long rowing—and in my ears<br />

69 Khodasevich, Stikhotvoreniia, 311. The event described in "Эпизод" took place in Gireevo.<br />

70 Ibid., 310.<br />

71 The poem was shortened by one line (#69) in the 1927 edition. In this discussion, I will refer to line<br />

numbers according to the first two editions of Путем зерна.<br />

47

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!