10.01.2014 Views

THE BOOK OF POEMS IN TWENTIETH-CENTURY ... - TopReferat

THE BOOK OF POEMS IN TWENTIETH-CENTURY ... - TopReferat

THE BOOK OF POEMS IN TWENTIETH-CENTURY ... - TopReferat

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

forgetting will figure repeatedly in her verse; and Rilke's new kind of geography will<br />

provide a thematic focus for the book.<br />

After the ten epigraphs, Shvarts inserts two more voices before finally producing<br />

Lavinia's own verse. First comes a foreword from the fictitious publisher, identified<br />

grammatically as male. 206<br />

Primarily a publisher of contemporary psychological studies<br />

(труды по современной психологии), he makes an exception in the case of Lavinia's<br />

poetry, seeing in it an example of a psychological event—the spontaneous eruption<br />

(взрыв) of the unconscious within a modern consciousness. Lavinia confronts this<br />

eruption head-on, and, as a result, loses her mind. While the foreword is couched in the<br />

publisher's "mock-pompous tones" 207 and impersonal, pseudo-scientific language, it<br />

nonetheless guides the reader into Lavinia's verse. By referring at the outset to Lavinia's<br />

decline into madness, the publisher takes away some of the narrative tension. No longer<br />

concerned with "what will happen," he can focus his attention on the major themes in<br />

Lavinia's verse: organic ecumenism and unorthodoxy (неортодоксальность) combined<br />

with deep faith—issues not ordinarily attributed to academic works of psychology. The<br />

publisher emphasizes the separateness of Lavinia's poems, referring to them in the plural<br />

(произведения монахини Лавинии, присланные нам ее сестрой) rather than as one<br />

work or collection, but he recognizes their composite power to provide insight not only<br />

into one case study of a mad nun, but into the modern human condition as a whole. He<br />

concludes with an explicit wish that Lavinia's verse reach beyond his typical audience of<br />

206 Midway through the introduction, the editor writes, "я бы даже сказал."<br />

207 Heldt, "The Poetry of Elena Shvarts," 383. Heldt has suggested that the foreword might be in imitation<br />

of Dostoevsky's footnote to Notes from Underground. Here, however, Shvarts creates a fictitious character<br />

(the male publisher) to write the foreword, whereas Dostoevsky claims the footnote as his own. Also,<br />

while concerned with the predicament of "contemporary" man, her publisher ultimately seeks selfknowledge<br />

rather than the societal awareness Dostoevsky calls for in Notes.<br />

154

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!