13.07.2015 Views

An gaidheal - National Library of Scotland

An gaidheal - National Library of Scotland

An gaidheal - National Library of Scotland

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

;!treas Mios an Èarraich, 1873. AN GAIDHEAL. 51larla Mhimiham(a) 's mòr a ghlonii,(/;)So thi;irt Diarmad clonn giin on,(r)Coisgidh mise sud d' ur Feinn,No tiiiteam fein air a shon.Thachair Mac Cumhail nan cuachAgus Mànus nan ruag(o) àidh,Ri 'cheil' ami an tiugh thuiteani an t-sluaigh,Chleirich, nacli bu chruaidh an càs !Gur h-e ghabh mi fein fos làimli,Ged tlia mi gun chàil(f/) an nochd,Righ Theiirmaiim nan cùmhrag teann,'S gu'n sgarainn a cheann re(e) 'choriD.Beiribh beannachd 's buinibh buaidh,Thuirt Mac Ciimhail nan gruaidh dearg,Mànus Mac Gharaidh nan slògh,Diongaidh mise ge mòr 'f hearg.'N oidhche sin dninne gu lò,B' ainmig leinn a bhi giin cheòl,Fleadh gu farsaing, f ion is ceir,'S e 'bhi(/) aig an Fheinn 'g a ùl.Chunncas, mu 'n do scar an lò,A' galihail dòigh. amis a' phort{y)Meirg(//) Righ Lochlainn an àidh'G a togail o 'n tràidh 'n an uchd.Chuir sinn Deo ghrèine(«) ri crann,Bratach Fhinn bu gharg a treis,Lom-làn do chlochaibh òir,Againne bu mhùr a meas.lomad claidbeamh dòm-chrann òir,lomad sròì[j) 'g a chur ri crann,'N cath Mhic Cumhail, Fionn nam fleadh,'S bu lionmhor sleagh os ar ceann.lomad cotan, iomad triacli,(X-)lomad sgiath is lidreach gharbh,(/)lomad tòiseacli(?rt) is mac righ,'S cha robh fear riamh dhiubh gun arm.Iomad clogad maiseach cruaidh,lomad tuath is iomad gath,'N cath Eigh Lochlainn nam pios,(/0Bu lionmhor mac righ is flath.E,inneadar an iimuigh chruaidh,'vS bhriseadar air buaidh nan GallChrom sinn ar ceann anns a' chath.Is rinn gach flath mar a gheall.(a) Munster. (h) Exploit, prowess, (c) The M. S."gun ghiiin." Gillies' copy has, "nan con,"isbut it gives "gun on" (without stain or reproach)in a foot-note. AVe have adopted "gun on"which is most probably the correct reading, (ct)Strength, vigour, (c) From. (/) The Irish past{(/) The M.S. is " ghuirt," l)ut we haveindicative.adopted ' 'port" from Miss Brooke's copy, (h) Standard,banner, (i) Sun-beam, (j) Banner. (A-) Thesame as "triath." (I) Miss Brooke's copy has'dhearg." (jh) The M.S. is "diaoisich." Wehaveadopted "tòi.seach" from the copies <strong>of</strong> Gillies and]Miss Biooke. (n) A silver cup.Gu 'm b' e sud an tuirleum(?)) teann,Mar dheanii{7) a bheireadh da òrdCath fuileach an da righ,Gu 'm bu ghuineach brigh(>-) an colgAir briseadh do sgeith an deirg,Air eirigh dhoibh fearg is fraoch,Thilg iad am buill air(.s) an lar,'S thug iad spàim, an da laoch.Cath fuileach an da righ,'S ann leinne 'bu chian(

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!