19.08.2015 Views

Na(rra)ção satírica e humorística: Uma leitura da obra narrativa de ...

Na(rra)ção satírica e humorística: Uma leitura da obra narrativa de ...

Na(rra)ção satírica e humorística: Uma leitura da obra narrativa de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Marta <strong>de</strong> OliveiraCom efeito, como bom observador realista, Manuel Rui (308) caracterizaas personagens com varia<strong>da</strong> notação <strong>de</strong> pormenores, pintando gentes,atitu<strong>de</strong>s, roupas e gestos (nível visual):“Os grupos distinguiam-se pela homogenei<strong>da</strong><strong>de</strong> no vestir, nos gestose até no tom <strong>de</strong> voz e na forma como ca<strong>da</strong> um havia chegado, com mais oumenos à vonta<strong>de</strong>”.(pp. 35-36)“Mais um Merce<strong>de</strong>s parou. E, primeiro e <strong>de</strong> rompante, dois militaresarmados. Só <strong>de</strong>pois saiu um homem com ares <strong>de</strong> mando. E, no fechar, ossol<strong>da</strong>dos batendo com força as portas <strong>da</strong> viatura, os presentes viraram logoa cabeça num só alvo, homens apertaram o casaco, ajeitaram casaco, ajeitaramgravata e mulheres apouparam perucas, tocaram lencinho no rosto,tudo num respeito que parecia automático”.(p. 37)O movimento <strong>da</strong>s personagens, numa “homogenei<strong>da</strong><strong>de</strong>” característica,remete-nos, concomitantemente, para a representação não <strong>de</strong> indivíduos,mas antes <strong>de</strong> grupos, enten<strong>da</strong>-se sociais. Atente-se no carácterpormenorizado, como “in loco”, que o escritor proporciona, numa sucessãorápi<strong>da</strong> <strong>de</strong> acontecimentos, consegui<strong>da</strong> pela coor<strong>de</strong>nação sindética,como se observássemos sem interrupção, uma sequência <strong>de</strong> actose imagens. O efeito é assim imediato: o dinamismo e a simultanei<strong>da</strong><strong>de</strong>característicos <strong>da</strong> linguagem cinematográfica (309) e teatral (310) .146308Claus Clüver (2001:359) afirma que “os escritores sempre tiveram tendência para atravessar nãoapenas as fronteiras nacionais e linguísticas mas ain<strong>da</strong> as que separam as artes”. Clüver, Claus, “EstudosInterartes: Introdução Crítica”, in Buescu, Helena [et alli] [org.], Floresta Encanta<strong>da</strong>. Novos Caminhos <strong>da</strong>Literatura Compara<strong>da</strong>, Lisboa, Publicações Dom Quixote, 2001.309Dorine Cerqueira argumenta que “o que caracteriza a cinematografia não é apenas o modo peloqual o homem se apresenta ao aparelho, é também a maneira pela qual, graças a esse aparelho, ele representapara si o mundo que o ro<strong>de</strong>ia”. Assim, estamos perante a école du regard, reflexo, movimento,ou melhor, “espectáculo reflectido com exactidão e apanhado continuamente em travelling”. Cerqueira,Dorine Daisy, Neo-realismo: a montagem cinematográfica no romance, Rio <strong>de</strong> Janeiro, AFE, 1980, p. 90.310Roland Barthes (1977:356) <strong>de</strong>staca a importância <strong>da</strong> simultanei<strong>da</strong><strong>de</strong> na <strong>de</strong>finição do conceito<strong>de</strong> teatrali<strong>da</strong><strong>de</strong>: “em <strong>de</strong>terminado ponto do espectáculo, você recebe ao “mesmo tempo” seis ou sete informações(vin<strong>da</strong>s do cenário, dos trajos, <strong>da</strong> iluminação, <strong>da</strong> localização dos actores, dos seus gestos, <strong>da</strong>sua mímica, <strong>da</strong> sua fala), mas algumas <strong>de</strong>ssas informações mantém-se (é o caso do cenário), enquantooutras giram (a fala, os gestos), estamos, pois, perante uma ver<strong>da</strong><strong>de</strong>ira polifonia informacional, e é isto ateatrali<strong>da</strong><strong>de</strong>”. Barthes, Roland, Ensaios críticos, Lisboa, Edições 70, 1977.E-book CEAUP 2007

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!