19.09.2015 Views

LEHEN LIBURIA

Lehen liburia edo filosofo euskaldunaren ekheia - Euskaltzaindia

Lehen liburia edo filosofo euskaldunaren ekheia - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(915)<br />

(916)<br />

(917)<br />

(918)<br />

(919)<br />

(920)<br />

(921 )<br />

(922)<br />

(923)<br />

(924)<br />

(925)<br />

(926)<br />

(927)<br />

(928)<br />

(929)<br />

(930)<br />

(931 )<br />

(932)<br />

(933)<br />

(934)<br />

(935)<br />

(936)<br />

(937)<br />

(938)<br />

(939)<br />

(940)<br />

(941)<br />

(942)<br />

(943)<br />

leitzon barkha bere bekhatiak: letzaion barka bere pekatuak.<br />

erautsi(L.G.): eraitxi(Z.).<br />

gerth: gerta.<br />

porrokaerazi bizia: suntsierazi, puskaerazi bizia.<br />

oren laurdena (Z. lit.): oren karta (herrikoia), ordu laurdena.<br />

barreiatiiren: sakabanatuko.<br />

senthagailla datekiala: sendaketa izango dela, miraria izango.<br />

barreiazaliaren semia: sakabanatzailearen semea.<br />

sorthiak: jaioak.<br />

irretsa: ambizioa.<br />

hanitzez barnago: askozaz sakonago.<br />

errejentaren elhiak: maisuaren eleak, hitzak.<br />

oraifio: (L. G.): orano(Z.).<br />

deusere eztie gaitzen: ezer ez dute galtzen.<br />

arrazua heltii: arrazoiaren (adina) iritxi.<br />

hek(L.): Z. hurak, hu(r)ak.<br />

azantza(L ?): Z.jama. metonimia bidez (ikus fr. bruit. XYlII m.).<br />

izaitez egaria: izatez ikarria.<br />

primiieresten ta guruskuitzen dirade etxen: oinordekoa egiten<br />

eta etxea ematen, utzi egiten oinordekoari (guruskurri, Larr.).<br />

bethi soz: beti begira.<br />

iiriiten dian haria haillikaerazi beza haurrari: iruten duen haria<br />

harilkaerazi beza haurrari.<br />

Charlemagne: Karlo Magno.<br />

eskudatari: eskutaria, zaindaria.<br />

biltze egarria jinez geroztik: biltzeko egarria etorri ezkeroztik.<br />

berrogeitahamar luis arranta: berrogeitahamar luis errenta.<br />

aberatsen herrokan zagoan: aberatsen lerroan zegoen.<br />

sei mila luis zian dote: sei mila luis dote zeukan.<br />

laberen haurren: Bibliako formula bitxi horrek erreforma<br />

usaina badu.<br />

beitiitii akadoitiiko: baititu juzgatuko, epaituko.<br />

126

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!