19.09.2015 Views

LEHEN LIBURIA

Lehen liburia edo filosofo euskaldunaren ekheia - Euskaltzaindia

Lehen liburia edo filosofo euskaldunaren ekheia - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

duo Euskalzaletasunaren zubi azpian ur ainitz korritu da ta, aurten,<br />

liburu horren berriro irakurtzen hasi naizenean, Amazoniako Oihan<br />

loretsu, lohitsu, suge ta papagaiez betetakoan sartzea. iruditu zait: obra<br />

hori euskaldun gehieneri ezagutaraztea gogoan hartu dut; duela hama­<br />

~a~/)i III'f('{ako nekeak lagun izan ditut:<br />

"Nahikoa buruhauste izan dut, irar-huts, kopia huts eta<br />

Aita Larramendiren gisako hitz berriak ezagutzen, eta<br />

bereizten. (Egan, lan aipatuan, 76. orr.)<br />

Berez, Egiategiren mintzaira ez da beti argia: Iehen kapitulutan<br />

(berezitetan, lioke Egiategik), nekez irakurtzen da oharrik gabe, baina<br />

askotan eta zerbaitek bihptza hukitzen dionean euskera ona dauka,<br />

garbizale izaitea ahaztu egiten baitzaio.<br />

Gure idazleak, zuberotar letratu gehienen eskola, jarraitzen du eta<br />

Oihenarte modela, eredua aipatzen, goraipatzen ere; geroztik ez dira<br />

gutiago "xahuzale': garbizale izanen, M. /ntxauspe, Jon Mirande, Joanes<br />

Casenave- Harigile, baita Batista /xuregi, autodidakta mauletarra.<br />

Denek ere barrokotasun joera handia dute. arazo hori lehen aldian,<br />

aitari entzun nion, harentzat lapurtarra baitzen "euskara garbia" Betidanik<br />

auzoko euskaldunek esan digute euskara latinisatua generabilela<br />

- Tartasen obran egia da- hortik, agian, zuberotar idazle askoren<br />

garbizale enjogia; baina Europako hizkuntzaguzietan ez ote dugu ikusten,<br />

noizpeinka, idazleen eta mintzaira zaindien lana, beren mintzaira<br />

mordoila ez dadin? inglestu ez dadin? Guk zergatik ez? Lasaitasuna ta<br />

ezaxola ote dira euskararen hobetzeko bideak? Halere, ezin dezakegu<br />

Egiategiren bidea har, nahiz jakin gabean egin duen.<br />

Hegoaldeko anaia zenbaitentzat Egiategi ez da ulergaitzegi izanen<br />

edo behintzat oraingo zuberotar idazle batzu baino entelega errezago;<br />

Egiategik pastorala zaharretako grafia erabiltzen du, zorionez (ikus<br />

Errolanen Trageria J. Saroihandy, Baionan 1927, BSLAER aldizkarian,<br />

baita Helene de Constantinople, Albert Leon, Parisen 1909, Ed. H.<br />

Champion). Hala ere, lapurtar klasikua, orduan, itzal handikoa izan<br />

behar zen, zeren gure zuberotarrak Lapurdiko hitzak eta'itxurapenak<br />

erabiltzen baititu, hala nola berze - Oihenarten gisa, Tartasen gisabeste<br />

Zuberoan herrikoi denaren ordez; bestalde bi adierazi arraro<br />

baditu ethorri "norbait itzuli" bezala, atheratu "erakarri" legez; bestelan,<br />

egon, ibili, eroan, jakin, ion (esan) aditzak sintetika itxurapean<br />

ematen ditu, lehen hirurak Zuberoan, x/x mendean galtzen dira, salbu<br />

eta antzerki ta olerkitan.<br />

/dazlearen hiztegia aski aberatsa da, lege kontuetan oroz gain: auzi,<br />

akadoitegi (audiencia), akadoi (epaile) akadoitti (epaitu) akadoikeria<br />

8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!