LEHEN LIBURIA
Lehen liburia edo filosofo euskaldunaren ekheia - Euskaltzaindia
Lehen liburia edo filosofo euskaldunaren ekheia - Euskaltzaindia
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
tzia ageri mendi thinitik ditiagu ikhusiren.<br />
Gorde diitiika bandoler hizana, hire aita amaer lehen iirrhats maradikatiak<br />
haiii errekeitiizki non eztien borogatii(l496) gaiez ohoiiikerialat<br />
habila. Ez haiea, arren, aitak aski argoietatii(l497), ezkopeta khaldi<br />
batez zankoak hautserik argiladrano, haian iitzi heda gorotzian(l498)<br />
aizoer arakhusgei, bere semian, ohoin bati thiro bat dereiola eman. Ta<br />
zii aita, aspaldian ikhusten eztiizia zure semia dela auhertii? Lana diala<br />
hiigiint, merkhatii, eliza besta ta pastorala bakoitzari(l499) hiitsik egiten<br />
eztiala ta ziiganik hartakoz dihariirik eztiala, ezetare jesanik( 1500),<br />
arren diala ebatsirik.? Dakizia Bazkoz ikhusi dianezjaun erretora(150 1);<br />
baiak edo ezak bardin dereizie zure semiaren arima inferniiko siiiaren<br />
khedarretik dela zathi bat, deizii salhatiiren. Eztereiozia zerbait berririk<br />
soiiiekoetan ikhusten, ziik eman eztereioziina? Berze jakilegoarik behar<br />
diizia, arren, etxen ohoiii bat diiziila sinhesteko edo ohoinkerian hareki<br />
zireia erdizkan.<br />
Zer, ordian, egingei diiziin galtha? Laur miirriien artian ezar dezan,<br />
ogi ta hur zure khostiiz eman, diano Jaun Erregiak egorri( 1502) mila<br />
lekoetara iirrhiin zure aurrhidiak desohora eztezan hen eretzian iirkhatii<br />
datekenian(l503). Ezi falta bagerik halako diike herioa sinhetsezazii zii<br />
ere berme ziradiala Jinkoaren eretzian zure axolgabian, semiak egin<br />
dian gaitz giizietzaz zihaurek egin baziintii bezala ta seme ohoiiiak<br />
miindii hontan desohoratii ziitianak, berzian zlitiala erre eraziren.<br />
Aspaldian erranik dago, ohoiii. handirik e'lizatekiala, lirkhan jar<br />
balite txipiak, ohoiiikeria dremendena da arimaren olio txorta ilhezko(l504)<br />
doatza bethi hedatzen, hantik ere frantses adagioa -arrautze<br />
bat ebasten dian, idia ebatsiren diala( 1506)-. J inkoaren manhietarik<br />
bata da, berzeren hona eztiik irritsaturen. J. K.en laglinetarik batak,<br />
bidian diharli peza bat goititiirik( 1507), zereioan eskentii, hartan ikhusirik<br />
Enberadoraren izena; ezkentzaliari zereioan erran: Coesar-i iitzUl<br />
ezazu Coesar-ena dena.<br />
Ebastia da arren bekhatii mortala, barkhatzen eztena non gaiza<br />
ebatsia ezteno iitziili bere lekhiala, berzela dago Jinkoaren mendika<br />
egunkal, etxaltian erorgeia( 1508), nautsia dago ogenez berme(1509),<br />
Dagoano xlitik bekhatia. Jinkoak dlitii herriak ta hiri osoak bere jendekila<br />
errhaustii, hantik zer eginen dian etxe bakhoitzak, nor dlida daite?<br />
Laisterka ezazii mlindia gerthaldi giiziak bil, ikhusiren dlizli gaistoak<br />
Jinkoaren eskiipetan gaizki hiltzen( 1510). Kain, bere bizitze glizia<br />
otso gizonaren pare oihanetan igaraiten dialarik Lamech-ek dli erhaiten,<br />
Pharaon Itxaso Gorrian ithorik, Nabukodonozor aberetiirik, kaba-<br />
200