01.12.2014 Views

200612 Seminario Sobre Coordinación Entre el Derecho Indígena y ...

200612 Seminario Sobre Coordinación Entre el Derecho Indígena y ...

200612 Seminario Sobre Coordinación Entre el Derecho Indígena y ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Seminario</strong> sobre coordinación entre <strong>el</strong> <strong>Derecho</strong> Indígena y <strong>el</strong> Sistema Jurídico Oficial<br />

47<br />

autodescribimos-, es <strong>el</strong> derecho fundamental para saber si alguien pertenece o no a un grupo<br />

indígena, nosotros nos autodescribimos como indígenas y llegan a la entidad d<strong>el</strong> Estado, en ese<br />

momento <strong>el</strong> juzgador o la autoridad tiene que cambiar un poco su casete y decir, aquí yo tengo<br />

que hacer una serie de modificaciones para que <strong>el</strong> acceso de estas personas a mi jurisdicción<br />

sea pleno, porque son distintos culturalmente, entonces estoy obligado legalmente. En México y<br />

veo que aquí también, estoy obligado legalmente a hacer una serie de cosas que hagan accesible<br />

esta justicia que yo estoy impartiendo a <strong>el</strong>los, y además que me obliga a mí <strong>el</strong> juzgador a<br />

comprender qué es lo que estoy juzgando y no voy a utilizar mis parámetros de siempre para<br />

decir ah, yo ya sé que es lo que está pasando aquí; no lo sabes, entonces tienes que ir adecuando<br />

todo <strong>el</strong> procedimiento de manera que, desde poner un traductor, desde realizar peritajes<br />

antropológicos, desde ver cual es la racionalidad de esa comunidad, todo eso va a ser trabajo no<br />

solo d<strong>el</strong> juez sino de todas las partes d<strong>el</strong> proceso: la defensa es muy importante allí, la fiscalía es<br />

muy importante, todos tienen la obligación de ir haciendo una serie de adecuaciones que les<br />

permitan entender realmente que es <strong>el</strong> asunto que están conociendo, tenemos <strong>el</strong> mismo<br />

fundamento para este derecho y la corr<strong>el</strong>ativa obligación d<strong>el</strong> Estado y la defensa debe hacer una<br />

serie de cambios y transformaciones que hagan <strong>el</strong> proceso ordinario, accesible a los indígenas<br />

que lo están utilizando.<br />

Lo que vivimos en México es que los juzgadores, ni nadie, cambia su casete y a veces les ponen<br />

productos que de plano no se entienden, no se ve como un derecho, en México hay una ley<br />

general que reconoce las lenguas indígenas no como idioma oficial pero si como lenguas que se<br />

pueden usar en los espacios públicos, entonces se convierte en un derecho d<strong>el</strong> indígena utilizar<br />

su lengua en cualquier espacio público; las autoridades no lo ven así, si yo no te entiendo, busco<br />

un traductor para que me ayude a que yo te entienda, pero no es un derecho tuyo hablar en la<br />

lengua que quieras. Incluso puede ser un indígena perfectamente bilingüe que hable muy bien<br />

español y que diga yo aquí quiero hablar zapoteco, porque es mi derecho, entonces esto es en<br />

principio algo que no se ve porque además tampoco hay los recursos, si llega un indígena y lo<br />

dice, le cuesta mucho trabajo al Ministerio Público o al juez buscar a un buen traductor, a veces<br />

se van a los presos, dicen mándame un preso d<strong>el</strong> pueblo de éste para que me ayude.<br />

Más o menos analizados más de 1,000 casos, de <strong>el</strong>los 700 eran de gente indígena, esa fue la<br />

muestra que se usó y de esos 700 solo en 12 casos habían peritajes culturales y a la hora de<br />

tomarlos en cuenta, <strong>el</strong> juez no lo hizo o dijo cualquier cosa sobre <strong>el</strong>los, pero no se metió al<br />

análisis propiamente. Luego hay una idea de que cómo en México tradicionalmente los pueblos<br />

indígenas han estado en una situación de marginación económica y además nuestra mentalidad<br />

tradicional, desarrollista, lineal, los considera atrasados, entonces es cuando <strong>el</strong> juez se pregunta<br />

qué significa tomar en cuenta esto que la ley le está pidiendo. Bueno <strong>el</strong>los dicen es que como<br />

son un poco atrasaditos y son pobres pues les tenemos que ayudar un poco, es como una<br />

medida de compensación es decir, pobres, los pobres están mal en la vida, les ayudamos un<br />

poquito, entonces ese tomar en cuenta que es racista, es como una de las interpretaciones<br />

frecuentes que utilizan los jueces cuando les preguntan ¿y tú que piensas que se debe tomar en

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!