200612 Seminario Sobre Coordinación Entre el Derecho IndÃgena y ...
200612 Seminario Sobre Coordinación Entre el Derecho IndÃgena y ...
200612 Seminario Sobre Coordinación Entre el Derecho IndÃgena y ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
72<br />
? En r<strong>el</strong>ación a incluir los datos personales. Sí es posible que <strong>el</strong> juzgador conozca <strong>el</strong> origen<br />
étnico en <strong>el</strong> caso concreto, porque si vamos a la dogmática penal, nos dice que la r<strong>el</strong>ación<br />
que hizo <strong>el</strong> tribunal para llegar a la conclusión de que no existe culpabilidad por parte de<br />
los sindicados, es un análisis de los <strong>el</strong>ementos d<strong>el</strong> d<strong>el</strong>ito, pero esta exclusión de culpabilidad<br />
la hizo para saber si tenía previo conocimiento <strong>el</strong> tribunal d<strong>el</strong> origen étnico de los sindicados<br />
y esto en todo caso le favorece, por lo tanto sí era pertinente que se conociera tal extremo.<br />
? Nosotros consideramos en <strong>el</strong> grupo, para ahondar en lo que acaba de decir la licenciada<br />
Secaida, que Guatemala es un país multilingüe; poníamos de ejemplo que hay una zona<br />
en <strong>el</strong> Quiché en <strong>el</strong> Triángulo Ixil donde solamente se habla Ixil, no se habla en otro lugar<br />
de la República de Guatemala, entonces de alguna manera al tribunal le puede servir<br />
efectivamente, conocer cuál es <strong>el</strong> origen étnico y cuál es <strong>el</strong> idioma maya quiché que<br />
hablan, en este caso, las personas que van sujetas a proceso.<br />
Doctora Guis<strong>el</strong>a Mayén<br />
Si algún otro de los grupos tiene comentarios a la respuesta uno d<strong>el</strong> grupo 1 y le vamos a dar la<br />
palabra.<br />
Grupo 2<br />
? El grupo 2 estimó que si bien es cierto poner <strong>el</strong> sobrenombre de una persona y poner<br />
quiénes son los hijos de esta persona, es un requisito legal d<strong>el</strong> Código Procesal Penal,<br />
también nos lleva a pensar que al poner <strong>el</strong> sobrenombre estamos estigmatizando al<br />
procesado puesto que cuando alguien tiene un sobrenombre, indudablemente ha cometido<br />
un hecho d<strong>el</strong>ictuoso aunque en Guatemala todo <strong>el</strong> mundo tenga un apodo. Cuando se<br />
estigmatiza a la familia d<strong>el</strong> procesado nos parece un poco preocupante que los hijos<br />
puedan de alguna manera pagar culpas de los padres, porque la responsabilidad penal<br />
es individual; en <strong>el</strong> caso de que por la etnia a la que corresponda una persona, <strong>el</strong> grupo<br />
estima que lo ve un poco como dual, de alguna manera podría servir para establecer si<br />
en ese proceso se ha cumplido primero con nombrar un intérprete y en segundo lugar si<br />
ha sido escuchado en su propio idioma.<br />
Grupo 3<br />
? A criterio d<strong>el</strong> grupo 3, los datos de identificación que establece <strong>el</strong> artículo 389 d<strong>el</strong> Código<br />
Procesal Penal en su inciso 1º, es efectivamente <strong>el</strong> hecho de preguntarle si tiene un<br />
apodo o sobrenombre, con la idea de individualizar al procesado, porque muchas veces<br />
sucede que dentro de algunas comunidades reconocen a las personas por algunos otros<br />
nombres o seudónimos y únicamente es para individualizarlo no es para discriminar, no<br />
tiene ese objeto ese artículo sino únicamente para individualizar al procesado. El Código<br />
Procesal Penal establece en ese mismo inciso que es para establecer su identidad según<br />
lo refiere, pero consideramos dentro d<strong>el</strong> grupo que la identidad no solo se establece a<br />
través de un nombre completo o un apodo, sino a través d<strong>el</strong> conocimiento sobre <strong>el</strong> origen<br />
de la persona, de dónde es originario y especialmente <strong>el</strong> idioma que habla, esto con <strong>el</strong> fin