27.06.2013 Views

AUTEURS LATINS - latin, grec, juxta - Free

AUTEURS LATINS - latin, grec, juxta - Free

AUTEURS LATINS - latin, grec, juxta - Free

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

18 catilina.<br />

quos pessuma ac diversa inter se mala, luxuria atque avaritia¹,<br />

vexabant. Res ipsa hortari videtur, quoniam de moribus<br />

civitatis tempus admonuit, supra repetere, ac paucis<br />

instituta² majorum domi militiæque, quomodo rempublicam<br />

habuerint, quantamque reliquerint, utque, paulatim<br />

immutata, ex pulcherruma pessuma ac flagitiosissuma<br />

faa sit, disserere.<br />

VI. Urbem Romam, sicuti ego accepi, condidere atque<br />

habuere initio Trojani, qui, Ænea duce³ profugi, sedibus<br />

incertis vagabantur ; cumque his Aborigines⁴, genus hominum<br />

agreste, sine legibus, sine imperio, liberum atque<br />

solutum. Hi postquam in una mœnia convenere, diari<br />

genere, dissimili lingua, alius alio more viventes, incredibile<br />

memoratu est quam facile coaluerint. Sed postquam<br />

res eorum civibus, moribus, agris aua, satis proera satisque<br />

pollens videbatur, sicuti pleraque . . . . . . . .<br />

travaillaient incessamment deux vices opposés, mais également funestes,<br />

la prodigalité et la cupidité. Et ici, puisque l’occasion m’a amené<br />

à parler des mœurs publiques, mon sujet même semble m’inviter à reprendre<br />

de plus haut, à exposer en peu de mots les principes qui guidèrent<br />

nos ancêtres soit en paix soit en guerre, à faire voir ce que fut<br />

la République outre leurs mains, combien ils la laissèrent florissante, et<br />

comment, dégénérant peu à peu, elle est tombée d’un tel degré de lendeur<br />

à un tel degré d’abaissement et de honte.<br />

VI. La ville de Rome, d’après les documents qui me sont parvenus,<br />

fut fondée et occupée d’abord par des Troyens, qui, fugitifs sous la<br />

conduite d’Énée, erraient çà et là sans demeures fixes ; et avec eux<br />

par les Aborigènes, race sauvage, sans lois, sans gouvernement, libre et<br />

indépendante. À peine se trouvèrent-ils réunis dans une même enceinte,<br />

que malgré la diarité des races, malgré la différence des langues et<br />

la diversité des usages, ils se fondirent en une seule nation avec une<br />

incroyable facilité. Mais quand le nouvel État devenu plus important par<br />

le nombre des citoyens, par les progrès de la civilisation, par l’extension<br />

du territoire, parut assez proère et assez florissant, comme il arrive en<br />

général parmi les mortels, <br />

incitabant,<br />

quos mala pessuma<br />

ac diversa inter se,<br />

luxuria atque avaritia,<br />

vexabant.<br />

Res ipsa videtur hortari,<br />

quoniam tempus admonuit<br />

de moribus civitatis,<br />

repetere supra,<br />

ac disserere paucis<br />

instituta majorum<br />

domi militiæque,<br />

quo modo<br />

habuerint rempublicam,<br />

quantamque reliquerint,<br />

utque paulatim immutata<br />

faa sit ex pulcherruma<br />

pessuma<br />

ac flagitiosissuma.<br />

VI. Trojani,<br />

qui, profugi, Ænea duce,<br />

vagabantur<br />

sedibus incertis,<br />

condidere,<br />

sicuti ego accepi,<br />

atque habuere initio<br />

urbem Romam ;<br />

cumque his Aborigines,<br />

genus hominum agreste,<br />

sine legibus, sine imperio,<br />

liberum atque solutum.<br />

Postquam hi<br />

convenere in una mœnia,<br />

genere diari,<br />

lingua dissimili,<br />

viventes<br />

alius alio more,<br />

est incredibile memoratu<br />

quam facile<br />

coaluerint.<br />

Sed postquam res eorum,<br />

aua civibus,<br />

moribus, agris,<br />

videbatur satis proera<br />

satisque pollens,<br />

sicuti habentur<br />

pleraque mortalium,<br />

catilina. 19<br />

l’excitaient encore,<br />

lesquelles mœurs des vices détestables<br />

et opposés entre eux,<br />

la prodigalité et la cupidité,<br />

tourmentaient-incessamment.<br />

Le sujet même semble m’exhorter,<br />

puisque l’occasion m’a fait-souvenir<br />

des mœurs de la cité,<br />

à reprendre plus-haut,<br />

et à exposer en peu de mots<br />

les principes de nos ancêtres<br />

à l’intérieur et en guerre,<br />

de quelle manière<br />

ils administrèrent la chose-publique<br />

et combien-grande ils la laissèrent,<br />

et comme peu-à-peu changée<br />

elle fut faite de très-belle<br />

très-mauvaise<br />

et très-honteuse.<br />

VI. Des Troyens,<br />

qui, fugitifs, Énée étant leur chef,<br />

erraient-çà-et-là<br />

dans des lieux-de-séjour incertains,<br />

fondèrent,<br />

comme moi je l’ai appris,<br />

et possédèrent d’abord<br />

la ville de Rome ;<br />

et avec eux les Aborigènes,<br />

race d’hommes sauvage,<br />

sans lois, sans gouvernement,<br />

libre et sans-frein.<br />

Après que ces hommes<br />

furent réunis dans de mêmes murs,<br />

quoique de race différente,<br />

de langue dissemblable,<br />

et vivant [çon différente),<br />

un autre d’autre façon (chacun d’une fail<br />

est incroyable à être rappelé<br />

combien aisément<br />

ils se fondirent en une seule nation.<br />

Mais quand leur puissance,<br />

accrue de citoyens,<br />

de mœurs polies, de terres,<br />

semblait déjà assez proère<br />

et assez florissante,<br />

comme se passent<br />

la plupart des choses des mortels,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!