27.06.2013 Views

AUTEURS LATINS - latin, grec, juxta - Free

AUTEURS LATINS - latin, grec, juxta - Free

AUTEURS LATINS - latin, grec, juxta - Free

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

190 notes.<br />

Page 46 : 1. M. Licinium Crassum. Salluste lui-même nous donne<br />

un peu plus bas (xlviii) une assez haute idée de la fortune et de<br />

l’importance de Crassus. On sait d’ailleurs qu’il entra plus tard dans<br />

le premier triumvirat avec Pompée et César, et qu’il périt malheureusement<br />

dans une expédition contre les Parthes, en 54.<br />

— 2. Invisus ipsi. Suivant Plutarque, telle était la jalousie de Crassus<br />

à l’égard de Pompée, qu’il ne pouvait s’empêcher, chaque fois qu’il lui<br />

entendait donner le nom de Grand, de demander aussitôt : Quelle<br />

taille a-t-il donc ?<br />

— 3. L. Tullo, M. Lepido consulibus. En l’an 66 avant J.-C. —<br />

Le Lépidus alors consul n’est pas le même qui fit partie plus tard du<br />

second triumvirat.<br />

— 4. Legibus ambitus. Les lois contre la brigue avaient pour but de<br />

prévenir toute corruption, tout moyen illicite de parvenir aux honneurs.<br />

La loi Calpurnia, alors en vigueur, punissait les coupables d’une<br />

amende et les frappait d’incapacité pour l’avenir. Cette loi n’ayant pas<br />

suffi à arrêter le mal, Cicéron, pendant son consulat, en porta une nouvelle<br />

qui ajoutait à la peine dix années d’exil.<br />

— 5. Interrogati. Toute mise en accusation reposant sur des interrogatoires<br />

subis par devant le préteur, interrogatus est devenu synonyme<br />

de traduit en justice.<br />

— 6. Pœnas dederant. Dare pœnas, être puni, signifie littéralement<br />

donner à la société ou à l’offensé quel qu’il soit l’amende ou expiation<br />

(ποιvάς) qui lui est due. De même sumere pœnas, tirer d’un coupable<br />

l’expiation à laquelle on a droit : quelquefois pœnas est remplacé par<br />

le mot qui désigne la nature de la réparation, comme dans supplicium<br />

sumere.<br />

— 7. Pecuniarum repetundarum reus. Catilina fut accusé par P. Clodius<br />

à la suite de sa préture en Afrique. L’accusation de concussion<br />

impliquait revendication, au nom des provinces pillées, des sommes<br />

dont on les avait dépouillées (pecuniarum repetitio).<br />

— 8. Prohibitus erat, etc. Nul citoyen ne pouvait se mettre sur les<br />

rangs pour une éleion quelconque, tant qu’il était sous le coup d’une<br />

accusation.<br />

Page 48 : 1. Intra dies legitimos profiteri. Tout candidat était tenu<br />

notes. 191<br />

de déclarer sa candidature, dans les formes prescrites, avant la convocation<br />

des comices, c.-à-d. un mois environ avant la tenue de ces comices.<br />

— 2. Nonas. Les nones tombaient le 7 des mois de mars, mai, juillet<br />

et oobre ; le 5 de tous les autres mois.<br />

— 3. Kalendis januariis. 1er janvier 65. C’était au 1er janvier de<br />

chaque année que les consuls entraient en charge.<br />

— 4. L. Cottam et L. Torquatum. Ils avaient remplacé Autronius et<br />

P. Sylla, condamnés pour brigue. La désignation des consuls précédait<br />

d’environ cinq mois l’entrée en charge, pour permettra les poursuites<br />

et au besoin la nomination des consuls nouveaux.<br />

— 5. Fascibus. Les faisceaux, et par conséquent l’autorité consulaire<br />

dont ils étaient les principaux insignes.<br />

— 6. Duas Hianias. L’Eagne ultérieure et la citérieure, ainsi<br />

nommées de leur position relativement aux Romains, comprenaient :<br />

la première, la Bétique et la Lusitanie, le Sud et l’Ouest ; la deuxième,<br />

tout le reste.<br />

— 7. Curia. La Curie, ou palais du sénat, n’était pas un monument<br />

écial : on désignait ainsi le lieu très-variable, palais ou temple en<br />

général, où le sénat était assemblé.<br />

Page 50 : 1. Quæstor pro prætore. En général on ne confiait la<br />

propréture ou gouvernement des provinces avec puissance prétoriale,<br />

qu’à d’anciens préteurs. Quelquefois pourtant, comme ici, de simples<br />

questeurs étaient revêtus de cet immense pouvoir.<br />

— 2. Quamplures. D’où complures. Quam, uni ou séparé, ajoute la<br />

valeur du mot auquel il s’adjoint (quam primum, quam maxime, etc.).<br />

— 3. Præsidium in eo putabant. Ainsi, pour se débarrasser d’un<br />

homme perdu dans l’opinion publique (fœdum), on lui confiait l’administration<br />

d’une province, et l’on n’hésitait pas à compter sur la<br />

puissance dont on l’armait pour l’opposer, au besoin, à celle d’un grand<br />

citoyen redouté.<br />

Page 52 . 1. Hujuscemodi. Salluste ne prétend donner que des àpeu-pres<br />

des discours prononcés par les personnages qu’il fait parler.<br />

— 2. Tetrarchæ. C’étaient dans l’origine des satrapes chargés par<br />

leurs monarques reeifs d’administrer le quart d’un royaume, ainsi

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!