AUTEURS LATINS - latin, grec, juxta - Free
AUTEURS LATINS - latin, grec, juxta - Free
AUTEURS LATINS - latin, grec, juxta - Free
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
14 catilina.<br />
malis moribus dissentirem, nihilominus honoris cupido<br />
eadem quæ ceteros, fama atque invidia vexabat¹.<br />
IV. Igitur ubi animus ex multis miseriis atque periculis<br />
requievit, et mihi reliquam ætatem a republica procul<br />
habendam decrevi, non fuit consilium secordia² atque desidia<br />
bonum otium conterere ; neque vero agrum colendo<br />
aut venando, servilibus³ officiis intentum, ætatem agere ;<br />
sed a quo incepto studio me ambitio mala detinuerat, eodem<br />
regressus, statui res gestas populi Romani carptim, ut<br />
quæque memoria digna videbantur, perscribere ; eo magis<br />
quod mihi a e, metu, partibus reipublicæ, animus<br />
liber erat. Igitur de Catilinæ conjuratione, quam verissume<br />
potero, paucis absolvam : nam id facinus in primis<br />
ego memorabile existumo sceleris atque periculi novitate.<br />
De cujus hominis moribus pauca prius explananda sunt,<br />
quam initium narrandi faciam.<br />
de vices ; et tout en condamnant la corruption des autres, comme<br />
eux avide d’honneurs, comme eux aussi j’étais déchiré par la médisance<br />
et l’envie.<br />
IV. Lorsqu’enfin, après bien des tourments et bien des épreuves,<br />
mon âme eut retrouvé quelque calme ; lorsque j’eus arrêté de passer<br />
le reste de mes jours loin des affaires, je ne songeai point à user dans<br />
l’indolence et l’oisiveté de précieux loisirs ; pas davantage à cultiver<br />
la terre ou à chasser, enchaînant ma vie à de serviles devoirs ; mais<br />
revenant à des travaux autrefois commencés et dont une funeste<br />
ambition m’avait tenu éloigné, je résolus de choisir dans l’histoire<br />
du peuple romain les faits qui me semblaient les plus dignes de<br />
mémoire, pour les traiter à fond ; d’autant plus que mon erit<br />
était libre de toute eérance, de toute crainte, de tout erit de<br />
parti. Je retracerai donc brièvement, mais complètement et avec<br />
toute la vérité possible, la conjuration de Catilina, l’un des faits les<br />
plus mémorables, à mon avis, par la nouveauté du crime comme<br />
par celle du péril. Quelques mots d’abord sur le caraère de cet<br />
homme, avant d’entrer dans le récit.<br />
catilina. 15<br />
ac, quum dissentirem et, quoique je fusse éloigné-d’inclination<br />
ab malis moribus reliquorum, des mauvaises mœurs des autres,<br />
nihilominus<br />
néanmoins<br />
eadem cupido honoris le même désir d’honneurs<br />
vexabat me<br />
me tourmentait<br />
fama atque invidia, par les propos mauvais et par l’envie,<br />
quæ ceteros.<br />
lequel tourmentait aussi les autres.<br />
IV. Igitur<br />
IV. Donc<br />
ubi animus requievit dès que mon âme se reposa<br />
ex multis miseriis<br />
au sortir de beaucoup de tourments<br />
atque periculis,<br />
et d’épreuves,<br />
et decrevi reliquam ætatem et que je résolus le reste de la vie<br />
habendam mihi<br />
devoir être passé par moi<br />
procul a republica, loin des affaires-publiques,<br />
consilium non fuit mon intention ne fut pas<br />
conterere bonum otium d’user un précieux loisir<br />
secordia atque desidia ; dans l’apathie et la paresse ;<br />
neque vero agere ætatem ni vraiment de passer ma vie<br />
colendo agrum,<br />
en cultivant un champ,<br />
aut venando,<br />
ou en chassant,<br />
intentum<br />
appliqué<br />
officiis servilibus ;<br />
à des fonions serviles ;<br />
sed regressus eodem, mais étant revenu là-même (à ce travail),<br />
a quo studio incepto duquel travail commencé<br />
ambitio mala<br />
une ambition funeste<br />
detinuerat me,<br />
m’avait tenu-éloigné,<br />
statui perscribere<br />
je résolus d’écrire-en-détail<br />
res gestas populi Romani, les choses faites (les aes) du peuple romain,<br />
carptim,<br />
par-extraits,<br />
ut quæque videbantur selon que chaque fait me semblait<br />
digna memoria ;<br />
digne de mémoire ;<br />
eo magis<br />
d’autant plus<br />
quod animus erat mihi que l’erit était à moi<br />
liber a e, metu,<br />
affranchi d’eérance, de crainte,<br />
partibus reipublicæ. des partis de la république.<br />
Igitur absolvam paucis Donc je traiterai-à-fond en peu de mots<br />
de conjuratione Catilinæ, de la conjuration de Catilina, [rais :<br />
quam verissume potero : le plus avec vérité (exaitude) que je pour-<br />
nam ego existumo<br />
car moi j’estime<br />
id facinus<br />
ce fait<br />
memorabile in primis, mémorable en première ligne,<br />
novitate sceleris<br />
par la nouveauté du crime<br />
atque periculi.<br />
et du péril.<br />
De moribus cujus hominis Sur les mœurs duquel homme<br />
pauca sunt explananda quelques détails sont à expliquer<br />
priusquam faciam initium avant que je fasse le commencement (que<br />
narrandi.<br />
de raconter. [je commence)