27.06.2013 Views

AUTEURS LATINS - latin, grec, juxta - Free

AUTEURS LATINS - latin, grec, juxta - Free

AUTEURS LATINS - latin, grec, juxta - Free

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

4 argument analytique.<br />

prérogatives abolies par Sylla, firent revivre la discorde entre les patriciens<br />

et les plébéiens ; 2° comment toutefois les immenses pouvoirs<br />

confiés à Pompée amoindrirent la puissance populaire ; 3° comment<br />

enfin le complot remit tout en question.<br />

XXXIX (2e partie). Retour à la conjuration. Menées de Lentulus à<br />

Rome.<br />

XL. Démarches auprès des députés des Allobroges, alors à Rome.<br />

Ou les met dans le secret du complot.<br />

XLI. Hésitations des Allobroges. La fortune de la République<br />

l’emporte : ils font sous main des dénonciations, tout en continuant<br />

à feindre le plus grand zèle pour la conjuration.<br />

XLII. Mouvements du nord au sud de l’Italie. Arrestations.<br />

XLIII. Nouveaux détails sur les menées des conjurés dans Rome :<br />

distribution des rôles ; impatience de Céthégus.<br />

XLIV. Les Allobroges obtiennent des conjurés des pièces écrites et<br />

scellées.<br />

XLV. Ils se mettent en route avec l’un des conjurés dans la direion<br />

du camp des rebelles. Cicéron les fait arrêter avec escortes et bagages.<br />

XLVI. Émotions diverses du consul. Il mande les conjurés<br />

compromis et les traduit devant le sénat.<br />

XLVII. Là ils sont confrontés avec les Allobroges, convaincus, et<br />

retenus prisonniers.<br />

XLVIII. Revirement dans les idées de la foule : enthousiasme pour<br />

le consul. Crassus est dénoncé au sénat : la dénonciation est réputée<br />

fausse ; Salluste ne semble pas croire qu’elle ait été machinés par<br />

Cicéron.<br />

XLIX. Toujours est-il que Cicéron, pressé par Catulus et Pison de<br />

faire accuser César, ne céda point, et qu’ils durent agir personnellement<br />

par l’intrigue et le mensonge pour rendre odieux leur ennemi.<br />

L. Menées des prisonniers. Cicéron convoque le sénat, et le met<br />

d’urgence eu demeure de statuer sur leur sort. Avis divers.<br />

LI. Discours de César contre la peine de mort.<br />

LII. Discours de Caton pour la peine de mort.<br />

LIII (1re partie). Décret conforme à l’avis de Caton.<br />

LIII (2e partie) et LIV. Digression. — LIII (2e partie). L’auteur,<br />

amené à réfléchir sur les causes de la puissance romaine, les trouve<br />

dans le mérite éminent d’un petit nombre d’hommes à certaines<br />

argument analytique. 5<br />

époques ; par exemple, de Caton et César à l’époque dont il écrit<br />

l’histoire. — LIV. Parallèle de Caton et César.<br />

LV. Armé du décret du sénat, Cicéron, pour prévenir toute tentative<br />

en faveur des condamnés, se hâte de les faire étrangler dans la<br />

prison.<br />

LVI. Cependant Catilina organisait rapidement son armée, évitant<br />

avec soin toute rencontre jusqu’à l’arrivée des renforts qu’il attendait<br />

de Rome.<br />

LVII. À la nouvelle de la mort de ses complices et en présence<br />

des nombreuses désertions qu’elle occasionne, il songe à fuir ; mais<br />

il trouve toutes les issues fermées et n’a plus d’autre parti que celui<br />

d’engager l’aion.<br />

LVIII. Discours de Catilina à ses soldats.<br />

LIX. Diositions des deux armées pour le combat.<br />

LX. Engagement. Lutte acharnée. Efforts inutiles, défaite et mort<br />

de Catilina.<br />

LXI. Ae du champ de bataille. Réflexions sur l’intrépidité des<br />

rebelles. Pertes cruelles et émotions diverses des vainqueurs.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!