AUTEURS LATINS - latin, grec, juxta - Free
AUTEURS LATINS - latin, grec, juxta - Free
AUTEURS LATINS - latin, grec, juxta - Free
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
78 catilina.<br />
miserari parvos liberos ; rogitare ; omnia pavere ; superbia<br />
atque deliciis omissis, sibi patriæque diffidere. At Catilinæ<br />
crudelis animus eadem illa movebat, tametsi præsidia<br />
parabantur et ipse lege Plautia interrogatus¹ erat ab<br />
L. Paulo². Postremo dissimulandi causa et quasi sui expurgandi,<br />
sicuti jurgio lacessitus foret, in senatum venit³.<br />
Tum M. Tullius consul, sive præsentiam ejus timens, seu<br />
ira commotus, orationem habuit luculentam atque utilem<br />
reipublicæ⁴, quam postea scriptam edidit. Sed ubi ille adsedit,<br />
Catilina, ut erat paratus ad dissimulanda omnia, demisso<br />
voltu, voce supplici postulare « Patres Conscripti<br />
ne quid de se temere crederent : ea familia ortum, ita ab<br />
adolescentia vitam instituisse, ut omnia bona in e haberet<br />
: ne æstumarent sibi, patricio homini, cujus ipsius<br />
atque majorum plurima beneficia in plebem Romanam<br />
essent, perdita republica opus esse, quum eam servaret<br />
au ciel des mains suppliantes, pleuraient sur leurs enfants en bas âge,<br />
questionnaient tout le monde, s’épouvantaient de toutes choses, oubliaient<br />
et faste et plaisirs pour déseérer d’elles-mêmes et de la patrie.<br />
Cependant le cruel Catilina n’en continuait pas moins ses menées, malgré<br />
les forces qui s’organisaient contre lui, et quoique lui-même eût été<br />
cité en justice par L. Paulus en vertu de la loi Plautia. Enfin pour mieux<br />
couvrir ses desseins et sous forme de sa disculper, comme si l’attaque<br />
dont il était l’objet n’eût été qu’une mauvaise querelle, il se rendit au<br />
sénat. C’est alors que le consul M. Tullius, soit qu’il craignît l’effet de sa<br />
présence, soit qu’il ne pût contenir son indignation, prononça ce magnifique<br />
discours qui sauva la République, discours qu’il rédigea et publia<br />
plus tard. Dès qu’il eut repris sa place, Catilina, bien décidé à tout dissimuler,<br />
conjura les sénateurs, les yeux baissés et d’une voix suppliante,<br />
de ne rien croire légèrement sur son compte : la famille dont il sortait, la<br />
conduite qu’il avait tenue dès sa jeunesse, lui promettaient tous les avantages<br />
de la vie : devaient-ils penser que lui patricien, lui qui avait personnellement,<br />
ainsi que ses ancêtres, rendu tant de services au peuple<br />
romain, il eût intérêt à perdre une République que prétendait sauver<br />
Marcus Tullius, citoyen bâtard de la ville de <br />
manus supplices ;<br />
miserari parvos liberos ;<br />
rogitare ; pavere omnia ;<br />
superbia atque deliciis<br />
omissis,<br />
diffidere sibi patriæque.<br />
At animus crudelis Catilinæ<br />
movebat illa eadem,<br />
tametsi præsidia<br />
parabantur,<br />
et ipse interrogatus erat<br />
ab Lucio Paulo<br />
lege Plautia.<br />
Postremo<br />
causa dissimulandi<br />
et quasi sui expurgandi,<br />
sicuti lacessitus foret<br />
jurgio,<br />
venit in senatum.<br />
Tum M. Tullius consul,<br />
sive timens præsentiam ejus<br />
seu commotus ira,<br />
habuit orationem<br />
luculentam<br />
atque utilem reipublicæ,<br />
quam scriptam postea<br />
edidit.<br />
Sed ubi ille adsedit,<br />
Catilina, ut erat paratus<br />
ad dissimulanda omnia,<br />
postulare voce supplici,<br />
voltu demisso,<br />
« ne Patres Conscripti<br />
crederent temere quid<br />
de se :<br />
ortum familia ea,<br />
ab adolescentia<br />
instituisse vitam ita,<br />
ut haberet in e<br />
omnia bona ;<br />
ne æstumarent opus esse<br />
republica perdita<br />
sibi, homini patricio,<br />
cujus ipsius atque majorum<br />
beneficia essent plurima<br />
in plebem Romanam,<br />
quum Marcus Tullius,<br />
catilina. 79<br />
des mains suppliantes ;<br />
de s’apitoyer sur leurs petits enfants ;<br />
de questionner ; de trembler de tout ;<br />
faste et plaisirs<br />
étant mis-de-côté,<br />
de déseérer d’elles et de la patrie.<br />
Mais l’âme cruelle de Catilina<br />
agitait toujours ces mêmes projets,<br />
quoique des forces<br />
se préparassent,<br />
et que lui-même eût été cité-en justice<br />
par Lucius Paulus<br />
d’après la loi Plautia.<br />
Enfin<br />
en vue de dissimuler<br />
et comme de se justifier,<br />
comme s’il eût été attaqué<br />
par une mauvaise-chicane,<br />
il vint au sénat.<br />
Alors Marcus Tullius consul,<br />
ou redoutant sa présence<br />
ou emporté par l’indignation,<br />
tint ce discours<br />
brillant<br />
et salutaire à la république,<br />
lequel, écrit depuis,<br />
il publia.<br />
Mais dès que lui se fut assis,<br />
Catilina, attendu qu’il était prêt<br />
à dissimuler tout,<br />
de demander d’un ton suppliant,<br />
le visage baissé,<br />
« que les Pères Conscrits<br />
ne crussent pas légèrement quelque chose<br />
au sujet de lui :<br />
lui être né d’une famille telle,<br />
lui dès l’adolescence<br />
avoir dirigé sa vie de-telle-sorte,<br />
qu’il eût en pereive<br />
toutes choses avantageuses ;<br />
qu’ils ne pensassent pas besoin être<br />
de la république ruinée<br />
à lui, homme patricien,<br />
duquel même et des ancêtres duquel<br />
les services étaient nombreux<br />
à l’égard du peuple romain,<br />
quand Marcus Tullius,