29.07.2013 Views

Introduzione, testo critico, traduzione e note del De orthographia di ...

Introduzione, testo critico, traduzione e note del De orthographia di ...

Introduzione, testo critico, traduzione e note del De orthographia di ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

240<br />

245<br />

250<br />

255<br />

<strong>di</strong>ues equum <strong>di</strong>ues pictai uestis et auri,<br />

item ‘rei nostrai’, ‘faciendai’, ‘magnai’. Sed nihil obstat quominus hoc aut illo modo in utro-<br />

que numero scribamus, cum multa alia quoque nobis excogitanda sint, si uelimus <strong>di</strong>uersita-<br />

te[s] scriptionis ambiguitatem casuum numerorumque <strong>di</strong>scernere.<br />

[V.5.1] Transeamus nunc ad ‘u’ litteram. A[c] plerisque superorum ‘primitiuus’<br />

et ‘adoptiuus’ et ‘nominatiuus’ per ‘u’ et ‘o’ scripta sunt, scilicet quia sciebant uocales inter<br />

se ita confun<strong>di</strong> non posse, ut unam syllabam [non] faciant, apparetque eos hoc genus nomi-<br />

num aliter scripsisse, aliter enuntiasse. Nam cum per ‘o’ scriberent, per ‘u’ tamen enuntia-<br />

bant. Sed ratio illos praesumpta decepit. Ante enim respicere debebant, an hae duae uocales<br />

essent. Sed cum in superiore <strong>di</strong>sputatione demonstrauerimus, ‘u’ totiens consonantis uim<br />

habere, quotiens pro eo ponitur, quod apud Graecos <strong>di</strong>citur <strong>di</strong>gamma, nihil uetat hic quoque<br />

tantum speciem ‘u’ litterae animaduertere, tamen aliam potestatem. Sic nominatiuus<br />

duas quoque ‘u’ litteras habebit, sed priorem pro consonante, posteriorem pro uocali scili-<br />

cet positam. Atque ab eidem ‘equus’ ‘equum’ per ‘u’ et ‘o’ scriptus est, et quaeritur<br />

utrum per unum an per duo debeat scribi. Sed priusquam de hoc loquamur, ‘u’ litte-<br />

ram <strong>di</strong>gamma esse interdum non tantum in his debemus animaduertere, in quibus sonat cum<br />

aliqua adspiratione, ut in ‘ualente’ et ‘uitulo’ et ‘primitiuo’ et ‘genetiuo’, sed etiam in his<br />

quibus confusa haec littera est, in eo quod est ‘quis’. Nam si omnino<br />

haec uocalis esset ‘u’, procul dubio haec syllaba longa esset, quoniam numquam duae uoca-<br />

les conueniunt, nisi ut longam syllabam faciant. Unde et in ‘equo’ ‘u’ pro consonante posi-<br />

ta erit; et auribus quidem sufficiebat ut ‘equus’ per unum ‘u’ scriberetur, ratio tamen duo exi-<br />

git. Nam cum sit genetiuo casu ‘equi’, datiuo ‘equo’, atque nouissima uocalis declinationis<br />

<strong>di</strong>fferentia faciat, nullam mutationem recipientibus consonantibus, necessarium est ut<br />

237 Verg. Aen. IX 26 238 Sed corr. M2 : s M || hoc aut corr. M2 : h a M 239 quoque Rom. 1587 :<br />

quae M || <strong>di</strong>uersitate[s] corr. Keil 241 A[c] corr. Keil || superorum corr. uulgo 242 ‘adoptiuus’<br />

et ‘nominatiuus’ corr. Keil collato Papiriano apud Cassiod. orth. GL VII 161, 7 (adoptiuus scripsit Keil<br />

ut tra<strong>di</strong>tum) : adoptatiuus ista nomina M 243 secl. Keil 248 speciem ‘u’ litterae Keil : specie an litterae<br />

M, specie aut litterae corr. M2 || suppl. Rom. 1587 || Sic Keil collato Papiriano l. c. : sit M<br />

250 Atque M : Aeque Keil || eidem corr. uulgo || ‘equus’ ‘equum’ scripsi : e˛quus e˛quum M<br />

(e˛quum in marg. add. M1 ), equus [equum] Keil 251 suppl. Keil || Sed Keil : et M 254 suppl. Keil<br />

255 esset ‘u’ scripsi : est u M, esset correxit Keil nec non litteram u <strong>del</strong>euit || uocales corr. uulgo : uocalis<br />

M 256 ‘equo’ Keil : aequo M || pro consonante corr. Keil : pro consonanti M 257 ‘equus’ Keil :<br />

e˛quus M 258 ‘equi’, datiuo ‘equo’ atque corr. M2 : equidem equo eque M || nouissima Parrh. P2 Keil :<br />

nouissimo M 259 <strong>di</strong>fferentia corr. Parrh. P2 Keil<br />

13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!