29.07.2013 Views

Introduzione, testo critico, traduzione e note del De orthographia di ...

Introduzione, testo critico, traduzione e note del De orthographia di ...

Introduzione, testo critico, traduzione e note del De orthographia di ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

260<br />

265<br />

270<br />

275<br />

280<br />

‘equus’ quoque saluam habeat consonantem quae est in ‘equo’ et postea aliud ‘u’ habeat, ut<br />

adsumpta ‘i’ faciat nominatiuum pluralem.<br />

[V.5.2] Animaduertimus tamen quibus partibus orationis ‘u’ litteram uitiose<br />

insertam, ut in eo quod est ‘urguere’. Itaque testis in utroque Vergilius qui ait:<br />

sine ‘u’, item:<br />

urg[u]entur poenis<br />

quibusue<br />

ungere tela manu ferrumque armare ueneno.<br />

Nam quominus ‘unguo’ debeat <strong>di</strong>ci apparet ex eo, quod nullum uerbum ‘uo’ terminatum<br />

siue solutim non eandem ‘u’ seruare in praeterito, ut ‘uolo’<br />

‘uolui’, ‘eruo’ ‘erui’. At ‘ungo’ ‘unxi’ facit, quomodo ‘ping[u]o’ ‘pinxi’, ‘fingo’ ‘finxi’. Et<br />

tamen in nomine quod hinc fingitur sic insertum rursus ‘u’ agnoscitur, ut euelli non possit<br />

ut apud eundem Vergilium:<br />

et pinguis unguine ceras;<br />

et consuetu<strong>di</strong>ne usurpatur ‘unguentum’. [V.5.3] Idem acci<strong>di</strong>t et in ‘hircis’, quos antiqui<br />

‘hirquos’ <strong>di</strong>cebant. Nam quamuis nos ‘u’ in ‘hircis’ littera non interponamus in hac<br />

enuntiatione, tamen uidemus remanere in deriuatione nominis quod hinc tractum est, ut eos<br />

qui sunt in adulta[m] aetate[m] ‘hirquitallos’ uocemus. [V.5.4] In ‘antiquo’ etiam uidemus<br />

locum litteram habere et in ‘postico’ non habere; nam et ‘antiquum’ ab eo quod est<br />

‘post’ quod apparet ex scriptione temporum.<br />

[VI.1] Nunc ad praepositiones transeamus atque incipiamus ab illa quam Cicero in<br />

Oratore adnotauit. Varia enim consuetudo in eo quod est ‘ab’ et ‘a’ et ‘abs’ et ‘au’, ut<br />

cum <strong>di</strong>cimus ‘a me’, deinde ‘ab illo’, deinde ‘abstulit’, deinde ‘aufert’, quod sane tantum in<br />

260 postea Keil : primo M 262 quibus corr. P2 Rom. 1587 263 ‘urguere’ corr. M2 : arguere M,<br />

urguere Keil ex Iunii et Brambachii coniectura 264–265 Verg. Aen. VI 560-561 ||<br />

urg[u]entur corr. Keil : urguentur corr. M2 , arguentur M 267 Verg. Aen. IX 773 268 quominus Parrh. Keil :<br />

comminus M 269 suppl. Keil collato Papiriano apud Cassiod. orth. GL VII 165, 5 ||<br />

suppl. <strong>De</strong> Nonno || ‘uolo’ Parrh. Keil : uolo M 270 At Parrh. Keil ex Commelini<br />

coniectura : et M || ‘ping[u]o’ corr. Parrh. Rom. 1587 271 ‘u’ P2 Keil ex Brambachii coniectura : uel<br />

M 273 Verg. georg. III 450 274 suppl. Keil collato Papiriano l. c. 275 ‘u’ in Parrh. : uiro M (uno a<br />

M1 superscritum), in ipso corr. Keil || ‘hircis’ correxi : hirquos M, hirco Keil || littera corr.<br />

uulgo || hac om. Rom. 1587 Keil 277 in adulta[m] aetate[m] corr. Rom. 1587 || ‘hirquitallos’<br />

Urs. (=Rom. 1587): inquit alios M, hirquitalli Parrh. in marg. 278 Parrh. 279 Parrh. || temporum Parrh. 280 praepositiones Keil :<br />

praepositionem M 281 suppl. Keil || in eo quod Keil : in e˛quo M (a M1 insignita)<br />

in praepositio tribus punctis<br />

14

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!