29.07.2013 Views

Introduzione, testo critico, traduzione e note del De orthographia di ...

Introduzione, testo critico, traduzione e note del De orthographia di ...

Introduzione, testo critico, traduzione e note del De orthographia di ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

655<br />

660<br />

665<br />

[XIII.12] Non nulli circa synaliphas quoque obseruandam talem scriptionem existi-<br />

mauerunt, sicut Verrius Flaccus, ut, ubicumque prima uox ‘m’ littera finiretur, sequens a<br />

uocali inciperet, ‘m’ non tota[m], sed pars illius prior tantum scriberetur, ut apparet<br />

exprimi non debere. Est etiam ubi uocales subducebantur, si id aut decor compositionis aut<br />

metri necessitas exigat, ut:<br />

adeo in teneris consuescere multum est.<br />

[XIII.13] <strong>De</strong> adspiratione, nisi fallor, aliquid iam locuti sumus. Repetendum tamen<br />

existimaui sermonem propter eos qui ‘Hymnidem’ ‘hyacinthum’ et ‘hymenaeum’ uarie<br />

scripserunt. Alii enim praeponendam aspirationem putauerunt, alii tamquam non neces-<br />

sariam omiserunt, quoniam scilicet in communi lingua Graecorum numquam non adspira-<br />

tionem in se habet ‘y’ littera, quotiens inchoat uoces. Nam quod ad latina pertinet, in quibus<br />

late aliquid ambigitur, antiquorum consuetudo respicienda est, quibus moris fuit pro hac<br />

adspiratione litteram <strong>di</strong>cere ‘f’. Itaque ‘harenam’ iustius quis <strong>di</strong>xerit, quoniam apud antiquos<br />

‘fasena’ erat, et ‘hordeum’, quia ‘fordeum’, et, sicut supra <strong>di</strong>ximus, ‘hircos’, quoniam ‘firci’<br />

erant, et ‘haedos’, quoniam ‘fae<strong>di</strong>’.<br />

652 Non nulli circa synaliphas quoque obseruandam talem scriptionem Keil : non nulli synaliphas quoque<br />

circa obseruandam qualem scriptionem M 654 tota[m] corr. Rom. 1587 || apparet corr: <strong>De</strong><br />

Nonno 656 exigat corr. Keil 657 Verg. georg. II 272 660 aspirationem corr. Keil || non<br />

om. M, add. M2 662 uoces corr. M1 , uices M 663 antiquorum consuetudo Keil : antiqua consuetu<strong>di</strong>ne M,<br />

antiqua consuetudo Rom. 1587 665 ‘fordeum’ corr. Rom. 1587 : fordeam M 666 ‘fae<strong>di</strong>’ Keil : foe<strong>di</strong> M<br />

30

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!