Introduzione, testo critico, traduzione e note del De orthographia di ...
Introduzione, testo critico, traduzione e note del De orthographia di ...
Introduzione, testo critico, traduzione e note del De orthographia di ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
285<br />
290<br />
295<br />
300<br />
duobus uerbis usurpatum est, ‘aufert’ et ‘aufugit’. A<strong>di</strong>[i]cit his praepositionibus et illam<br />
quae scribitur per ‘f’ litteram, quam ab antiquis usitatam ait maxime in rationibus et in<br />
accepti[s] tabulis. Nam quotiens acceptam pecuniam referebant, non <strong>di</strong>cebant ‘a Longo’ sed<br />
‘af Longo’. Et ait religionem hanc scriben<strong>di</strong> apud paucissimos remansisse saeculo suo.<br />
Antiquos scimus et ‘abs te’ <strong>di</strong>xisse: nos contenti sumus ‘a te’ <strong>di</strong>cere. Scimus ipsos et ‘ab<br />
Lucilio’ <strong>di</strong>xisse, nos obseruamus ut ‘ab’ praeponatur his nominibus quae a uocali incipiunt,<br />
ut cum <strong>di</strong>cimus ‘ab Olympo’. Non adsumitur autem haec ‘b’ littera, quotiens nomina a con-<br />
sonante incipiunt[ur], ut ‘a Romulo’. Siquis itaque quaesierit, quare non ‘ab Iunone’ <strong>di</strong>ca-<br />
mus, sed ‘a Iunone’, meminerit hic litteram ‘i’ pro consonante positam, de quo latius et<br />
supra <strong>di</strong>sputauimus. ‘Abs’ uero neque nominibus neque his partibus orationis cum quibus in<br />
confusione non uenit a<strong>di</strong>ungitur (‘abs te’ enim duae partes orationis sunt) sed cum qui-<br />
busdam uerbis unitatem consensit, ut ‘abstinet’, ‘abscon<strong>di</strong>t’. Haec enim pars orationis<br />
composita est, et quoniam et ‘ac[c]on<strong>di</strong>t’ habat et ‘ab[s]con<strong>di</strong>t’ durius sonabat, interue-<br />
nit ‘s’ littera quae exornaret [et] au<strong>di</strong>tum. <strong>De</strong> qua scriptione illud quaeritur, utrum per ‘p’ an<br />
per ‘b’ et ‘s’ debeat scribi, quoniam ea quae apud nos ‘y’ litteram sonat putant plerique<br />
per ‘p’ et ‘s’ scribenda, quoniam et Graeci pronuntiauerunt [per] ‘y’ litteram constare ‘ejk<br />
tou' pi' kai; "’. Sed qui originem uerborum propriam respiciunt, per ‘b’ scribunt.<br />
[VI.2] * et in eo quod est ‘appello’, quod alterum sit ‘nauem appellentis’, aliud uerbi<br />
causa ‘pecuniam appellantis’. Videmus autem prope in omnibus uerbis quae a ‘p’ littera<br />
incipiunt hanc praepositionem cogi ut ‘d’ littera omissa ‘p’ geminet, ut in eo quod est ‘paret’<br />
‘apparet’ et in eo quod est ‘ponit’ ‘apponit’ et ‘pungit’ ‘appungit’. Sic in his partibus oratio-<br />
nis quae incipiunt a littera ‘c’ non facile potest hac praepositione admota sonare ‘d’ littera.<br />
283 A<strong>di</strong>[i]cit Keil 284 ‘f’ Keil ex Freun<strong>di</strong>i coniectura : b M 285 accepti[s] corr. uulgo 28è ‘af Longo’<br />
Keil ex Freun<strong>di</strong>i coniectura : ab longo M 288 Lucilio Parrh. Rom. 1587 : Luci<strong>di</strong>o M 289 a consonante<br />
corr. Keil : a consonanti M 290 incipiunt[ur] corr. Parrh. Keil 291 pro consonante corr. uulgo : pro consonanti<br />
M || de quo Keil : de qua M 293 confusione corr. uulgo ||<br />
a<strong>di</strong>ungitur Parrh. Rom. 1587 : ab iungitur M || enim M : autem Keil || sed M2 : s M || cum<br />
quibusdam uerbis unitatem consensit Parrh. : uerbis cum quibusdam unitatem consensit M<br />
295 ‘ac[c]on<strong>di</strong>t’ habat et ‘ab[s]con<strong>di</strong>t’ corr. Keil (a M1 uerbum accon<strong>di</strong>t tribus punctis insignitum)<br />
296 ‘s’ littera corr. Keil ex Schneideri coniectura : p littera M || secl. Keil, <strong>del</strong>. Parrh. 297 ‘y ’ litteram<br />
sonat Parrh. Keil : T litteram sonat M 298 secl. Keil || ‘κ τ p κα ς’. Sed M2 : εκ τυ<br />
pισ s M 299 originem uerborum propriam respiciunt corr. Keil : originem (a M1 <strong>del</strong>eta -m littera, ut uidetur)<br />
uerborum propriores sunt M, originem uerborum propius scrutati sunt Parrh. || per ‘b’ scribunt corr.<br />
Putschius : uerbum scribunt M 300 * lacunam statuit Schneider 301 appellantis Parrh. P2 Keil :<br />
appellantes M 302 ‘d’ littera Keil ex Semleri et Schneideri coniectura : b littera M || in eo Keil : ab eo M<br />
303 ‘apponit’… ‘appungit’ Keil ex Semleri et Schneideri coniectura : opponit … oppungit M<br />
15