09.05.2013 Views

para uma leitura não-biográfica da obra de mário de sá-carneiro

para uma leitura não-biográfica da obra de mário de sá-carneiro

para uma leitura não-biográfica da obra de mário de sá-carneiro

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

175 polissema 7 2007<br />

serving, openly or shadowy, the immutable i<strong>de</strong>ological positions and policy of an<br />

inflexible totalitarianism. And yet not all Soviet literature is socialist realist. Not even<br />

non-dissi<strong>de</strong>nt literature is socialist realist and it is worth to be read and analysed.<br />

Palavras-chave: O futurismo russo, literatura soviética, Vladimir Mayakovsky – poeta,<br />

dramaturgo, agitador político.<br />

*<br />

Introdução<br />

Se, como diz Jean Baudrillard, “globalization is the globalization of technologies,<br />

the market, tourism, information. Universality is the universality of values, h<strong>uma</strong>n rights,<br />

freedoms, culture, <strong>de</strong>mocracy” (1998: 11), então, <strong>de</strong> forma a evitar “the paroxysm”, isto<br />

é, “the penultime moment […], the moment just before the end, just before there’s<br />

nothing more to be said” (Ibid: Intr.), talvez seja necess ário aproveitar a oportuni<strong>da</strong><strong>de</strong><br />

única <strong>de</strong> fazer reemergir, dos fragmentos do espelho partido do universal, to<strong>da</strong>s as<br />

singulari<strong>da</strong><strong>de</strong>s.<br />

É tempo <strong>de</strong> a Que<strong>da</strong> do Muro <strong>de</strong> Berlim se tornar símbolo do triunfo do<br />

pensamento universal sobre a “pensée unique” (Ibid.: 12) e que se volte a <strong>da</strong>r forma à<br />

ilusão, ao sonho, no sentido positivo do termo, n<strong>uma</strong>, porventura, <strong>de</strong>rra<strong>de</strong>ira tentativa <strong>de</strong><br />

fazer ressurgir os valores culturais e estéticos, <strong>de</strong> tornar o Outro, o diferente, <strong>de</strong> novo<br />

visível a nossos olhos, já que fun<strong>da</strong>mental <strong>para</strong> a <strong>de</strong>finição <strong>da</strong> nossa própria i<strong>de</strong>nti<strong>da</strong><strong>de</strong>.<br />

É, conforme afirma Boaventura <strong>de</strong> Sousa Santos, “<strong>da</strong> consciência <strong>da</strong> incompletu<strong>de</strong><br />

cultural” que “nasce o impulso individual ou colectivo <strong>para</strong> o diálogo intercultural”<br />

(2006: 425) que permite “<strong>não</strong> reduzir a reali<strong>da</strong><strong>de</strong> apenas ao que existe” (Ibid.: 435).<br />

Em termos <strong>de</strong> análise literária, este processo passaria, creio, por conhecer o que se<br />

produziu, e produz actualmente, <strong>para</strong> lá do muro imaginário que teima em subsistir nas<br />

nossas mentes, e que nos permitiria, finalmente, <strong>de</strong>sfrutar <strong>da</strong> <strong>leitura</strong> <strong>de</strong> <strong>obra</strong>s <strong>de</strong> autores<br />

como S. Essénine, A. Biéli, M. Tzvietaieva, A. Tolstoi, A. Achmatova, A. Block, I.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!