09.05.2013 Views

para uma leitura não-biográfica da obra de mário de sá-carneiro

para uma leitura não-biográfica da obra de mário de sá-carneiro

para uma leitura não-biográfica da obra de mário de sá-carneiro

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

187 polissema 7 2007<br />

Os últimos anos <strong>da</strong> sua vi<strong>da</strong> veriam a publicação <strong>da</strong>s suas peças mais famosas,<br />

Uma <strong>de</strong>las, <strong>uma</strong> <strong>sá</strong>tira cómica intitula<strong>da</strong> O Percevejo 37 (1929), é um ataque cerrado<br />

contra as “relíquias” burguesas do período <strong>da</strong> Nova Política Económica (NEP), no início<br />

dos anos vinte. Nesta peça o autor continua a sua crítica implacável contra a mesquinhez<br />

<strong>da</strong> pequena burguesia.<br />

A segun<strong>da</strong> peça The Bathhouse 38 (1930) é um trabalho esquemático, no qual <strong>uma</strong><br />

mulher fosforescente, vin<strong>da</strong> do futuro, traz consigo <strong>para</strong> o presente <strong>uma</strong> máquina que<br />

transportará todos os homens <strong>de</strong> valor <strong>para</strong> <strong>uma</strong> utopia futura. Segundo o próprio autor, o<br />

objectivo <strong>de</strong>sta peça seria chamar a atenção <strong>para</strong> a necessi<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> lutar contra a<br />

burocracia e pela concretização dos objectivos socialistas.<br />

Mayakovsky <strong>de</strong>dicou, ain<strong>da</strong>, gran<strong>de</strong> parte do seu tempo à criação <strong>de</strong> cartazes <strong>de</strong><br />

propagan<strong>da</strong> <strong>para</strong> as vitrinas do ROSTA 39 e, <strong>de</strong> 1923 a 1925, escreveu anúncios, em rima,<br />

<strong>para</strong> armazéns <strong>de</strong> produtos <strong>de</strong> consumo estatais. Cito, aqui, a título <strong>de</strong> exemplo, um<br />

anúncio publicitário escrito por Mayakovsky: “On<strong>de</strong> comprar / ca<strong>de</strong>rno e caneta? / É fácil<br />

<strong>de</strong> lembrar / No Mospoligraph / tem tudo o que <strong>de</strong>sejar” 40 .<br />

Conclusão<br />

Um ponto crucial <strong>da</strong>s posições dos futuristas era libertar a palavra <strong>de</strong> cama<strong>da</strong>s<br />

sucessivas e sobrepostas, resultantes <strong>da</strong> tradição literária, e <strong>da</strong>r-lhe um novo aspecto<br />

visual. No caso <strong>de</strong> Mayakovsky, são muitos os exemplos <strong>de</strong> poemas que apresentam um<br />

formato gráfico consi<strong>de</strong>ravelmente inventivo, adquirindo as palavras novas funções ou<br />

formas. Como afirma Ernst Fischer „Majakowski war ein Zerstörer alter Formen, und<br />

seine Metho<strong>de</strong>, zu dichten, hat sich als höchst geeignet erwiesen, die neue Wirklichkeit<br />

<strong>de</strong>r Revolution auszudrücken“ (1959: 83).<br />

37<br />

Em russo, “Клоп”.<br />

38<br />

Em russo, “Баня”<br />

39<br />

РОСТА - Росси́ йское телегра́фное аге́нтство (Russian Telegraph Agency), órgão central <strong>para</strong> a<br />

informação, <strong>de</strong> 1918 a 1925, ano em que foi cria<strong>da</strong> a Agência TASS.<br />

40<br />

“Где взять / перо и тетрадь? / Помни, родитель, - / В Мосполиграфе / всё, что хотите!”. Cf.<br />

http://www.litera.ru/stixiya/cgi/see.cgi?url=http://vlmayakovsky.narod.ru. Tradução minha.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!