10.05.2013 Views

A CULTURA E SEU CONTRÁRIO TC def.pmd

A CULTURA E SEU CONTRÁRIO TC def.pmd

A CULTURA E SEU CONTRÁRIO TC def.pmd

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Mas, se o habitus tem algum lado positivo, ele não vem<br />

desacompanhado de um vasto cenário negativo, numa formulação<br />

paradoxal no entanto própria da cultura e da qual ela não poderá<br />

libertar-se jamais, ao que tudo indica. Felizmente, é preciso<br />

acrescentar: é daí que provém sua vida. Mesmo antes de conhecer<br />

essas formulações de Bourdieu já era para mim uma evidência que<br />

o hábito cultural — em português mesmo e nessa expressão que a<br />

rigor, nas pegadas de Bourdieu, constitui uma contradição nos<br />

termos —, é um dos principais entraves para o recurso à cultura<br />

como instrumento de desenvolvimento humano. Já que Bourdieu<br />

recorreu à expressão latina, será interessante verificar o que ela<br />

contém de sentido próprio em sua cultura de origem, de modo a<br />

ampliar a compreensão do que o termo traz para esta cultura de agora.<br />

Que o recurso de Bourdieu à palavra latina não foi aleatório, ocasional<br />

e desinformado mostra-o o fato de, no habitus, privilegiar ele a ideia de<br />

disposição do corpo (a hexis corporal, sendo hexis a palavra grega da qual<br />

habitus é a versão latina), noção de fato envolvida na acepção latina da<br />

palavra e que Bourdieu emprega para explicar o estilo próprio de um<br />

indivíduo ou grupo no entanto submetido a um dado habitus (cada<br />

um, por seus gestos e posturas, revela inconscientemente o habitus<br />

profundo que o constitui mas o revela tal como esse habitus é por ele<br />

representado). E em latim, então, a palavra habitus já contém uma série<br />

de sentidos antitéticos, transmitida embora inconscientemente de geração<br />

para geração e de uma língua de extração românica para outra língua<br />

de extração românica. Habitus é o tido, o havido, o possuído mas é<br />

também o que é recebido, o que é tratado e recebido tal como foi<br />

tratado (por outrem, isto é). Em latim, se o habitus pode ser neutro (um<br />

bom hábito ou um mau hábito, um bom trato ou um mau-trato, no<br />

sentido em que por exemplo se diz de um cavalo que ele é mal tratado),<br />

ele é ora francamente positivo (“a coisa útil à República”, como aparece<br />

em Tácito: Publice usui habitus), ora negativo ou para o negativo tendendo<br />

(como em Cícero, que fala de um Habitus orationis, ou “enfeite do<br />

discurso”, quer dizer, aquilo que no discurso é acessório, inessencial).<br />

Ainda em Cícero fica evidente que o habitus é a facilidade firme e<br />

constante para fazer obras, tanto virtuosas como viciosas. Minha<br />

própria sensação do hábito cultural como algo particularmente<br />

complicado e potencialmente indesejado na prática da cultura, para<br />

dizer o menos, pode resultar de uma formação pessoal fortemente<br />

enraizada na modernidade, essa modernidade da qual um dos princípios<br />

motores é mudar sempre, fazer sempre de outro modo: ser de seu próprio<br />

tempo muito mais, muito acima e muito antes de ser do tempo do<br />

NEM TUDO É <strong>CULTURA</strong> 29<br />

DISPOSIÇÕES<br />

ANTI-HABITUS

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!