DZIEŁA - Cyfrowa Biblioteka Narodowa Polona
DZIEŁA - Cyfrowa Biblioteka Narodowa Polona
DZIEŁA - Cyfrowa Biblioteka Narodowa Polona
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
308 Dokumenta. — y.<br />
Król obmyślił nowy plan, który za otwarciem Sejmu ma<br />
przywieść do skutku. Lucchesini nawet odzywał się wczoraj :<br />
»Le roi va avoir à la rentrée de la Diète un pouvoir beaucoup<br />
plus étendu par la nouvelle forme d'administration que<br />
la nation lui confiera. «<br />
Na zapytanie, czy nie przystąpi do traktowania o stosunkach<br />
handlowych i o Gdańsku, odpowiedział Lucchesini :<br />
«Actuellement que le roi de Prusse est à Anspach et à Bareuth,<br />
il ne faut plus penser à Dantzig, et même l'Empereur<br />
avait consenti à cette possession, à condition que la Pologne<br />
serait conservée dans sa totalité. «<br />
Książe Józef Poniatowski, jenerał Gurzyński i inni, dawali<br />
oficerom a nawet prostym szeregowym wieczerze, bale<br />
i uczty, na których usiłowano wpoić w wojskowych przekonanie,<br />
że armia istniećby nie mogła, gdyby i na przyszłość zależeć<br />
miała od komisyi wojskowej i że bez porównania byłoby<br />
lepiej, gdyby przeszła pod bezpośrednią władzę króla. Tym<br />
sposobem przygotowują umysły wojskowych do nowego królewskiego<br />
planu : zwiększenia władzy panującego.<br />
Wielu bardzo Polaków żywo się zajmuje wypadkami<br />
francuskiemi i sądzi, że losy tych dwóch krajów: Francyi<br />
i Polski są związane. Rozkaz maszerowania ku francuskiej granicy,<br />
który cesarz wydał swoim wojskom, zatrwożył tu przywódzców.<br />
Powiadają oni, że jeżeli cesarz wyda Francyi wojnę,<br />
to król pruski będzie obowiązany mu pomagać ; a wtedy Rosya,<br />
która już z Turcyą pokój zawarła, nie mając z nikim innej<br />
wojny, skorzysta z chwili, by się zemścić na Polsce, pozbawionej<br />
pomocy swego sprzymierzeńca. Tak myślą król,<br />
marszałek Potocki, Piatoli i inni. Dziwna wietrzność sądów<br />
tych ludzi tern trudniejsza jest do zrozumienia, że przed trzema<br />
jeszcze dniami, nie mogli się oni nacieszyć nadzieją, jaką pokładali<br />
w cesarzu i wszystkie swoje plany opierali na jego pokojowem<br />
usposobieniu i na jego przyjaźni dla Polski.<br />
Marszałek Potocki otrzymał niedawno od Potockiego, posła<br />
polskiego w Stambule dwa listy, z których robię następu-<br />
Dziennik Bułhakowa. 309<br />
jące wyciągi. Oto wyjątek z listu pierwszego, z dnia 8 stycznia<br />
1792 r.:<br />
»Ma négociation est à son terme, je devrais dire plutôt<br />
mon martyre. C'est incroyable ce qu'on me fait souffrir, les<br />
forces me manquent, et si cela durait encore, ma santé n'y<br />
suffirait plus. Je la sens délabrée aujourd'hui à un point où<br />
elle ne le fut pas depuis longtemps. Les détails seraient trop<br />
longs, si je voulais les raconter tous... La position des affaires<br />
est bien changée, et il me reste peu d'espérance d'obtenir, au<br />
moins, que notre négociation ne soit pas subordonnée a la<br />
pacification, aux influences étrangères. La paix ne dépend que<br />
de la résolution d'un point sur lequel le Grand-Seigneur doit<br />
prononcer incessamment, et tout cela peut changer la face de<br />
mes négociations.*<br />
List drugi z dnia 27 stycznia brzmi jak następuje :<br />
»Altri tempi, altre cure. Vous avez vu par ma dernière<br />
lettre, ainsi que par mes dépêches, par quels degrés j'ai avancé<br />
ma négociation au terme auquel vous ne deviez pas vous<br />
attendre qu'elle parvienne, si vous vous souvenez de l'acte<br />
limité dont j'étais convenu l'année passée avec les plénipotentiaires<br />
de la Port. Ils ont voulu s'y tenir, mais je me suis<br />
prévalu du changement des circonstances, qui m'avaient déterminé<br />
de souscrire alors à cette limitation. J'ai tendu la corde<br />
autant qu'il est possible sans l'exposer au risque d'être rompue.<br />
Peut-être aurais-je réussi à finir tout à fait, si le courrier<br />
n'avait pas tardé, et si les événements et les intrigues n'étaient<br />
pas survenus un moment trop tôt pour contrecarrer mes mesures.<br />
Vous vous douterez quels sont ces événements. C'est la<br />
conclusion de la paix avec la Russie, ainsi que le plan relatif<br />
à la ligue dont l'envoyé de Prusse a reçu l'information, avec<br />
celle que M. de Lucchesini est allé le concerter avec vous<br />
autres à Varsovie. Les intrigues en sont la suite, et vous avez<br />
comment les intrigues sont soutenues dans ce pays-ci. Il faut y<br />
ajouter que celles-ci sont encore plus puissamment soutenues,