06.05.2013 Views

DZIEŁA - Cyfrowa Biblioteka Narodowa Polona

DZIEŁA - Cyfrowa Biblioteka Narodowa Polona

DZIEŁA - Cyfrowa Biblioteka Narodowa Polona

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

308 Dokumenta. — y.<br />

Król obmyślił nowy plan, który za otwarciem Sejmu ma<br />

przywieść do skutku. Lucchesini nawet odzywał się wczoraj :<br />

»Le roi va avoir à la rentrée de la Diète un pouvoir beaucoup<br />

plus étendu par la nouvelle forme d'administration que<br />

la nation lui confiera. «<br />

Na zapytanie, czy nie przystąpi do traktowania o stosunkach<br />

handlowych i o Gdańsku, odpowiedział Lucchesini :<br />

«Actuellement que le roi de Prusse est à Anspach et à Bareuth,<br />

il ne faut plus penser à Dantzig, et même l'Empereur<br />

avait consenti à cette possession, à condition que la Pologne<br />

serait conservée dans sa totalité. «<br />

Książe Józef Poniatowski, jenerał Gurzyński i inni, dawali<br />

oficerom a nawet prostym szeregowym wieczerze, bale<br />

i uczty, na których usiłowano wpoić w wojskowych przekonanie,<br />

że armia istniećby nie mogła, gdyby i na przyszłość zależeć<br />

miała od komisyi wojskowej i że bez porównania byłoby<br />

lepiej, gdyby przeszła pod bezpośrednią władzę króla. Tym<br />

sposobem przygotowują umysły wojskowych do nowego królewskiego<br />

planu : zwiększenia władzy panującego.<br />

Wielu bardzo Polaków żywo się zajmuje wypadkami<br />

francuskiemi i sądzi, że losy tych dwóch krajów: Francyi<br />

i Polski są związane. Rozkaz maszerowania ku francuskiej granicy,<br />

który cesarz wydał swoim wojskom, zatrwożył tu przywódzców.<br />

Powiadają oni, że jeżeli cesarz wyda Francyi wojnę,<br />

to król pruski będzie obowiązany mu pomagać ; a wtedy Rosya,<br />

która już z Turcyą pokój zawarła, nie mając z nikim innej<br />

wojny, skorzysta z chwili, by się zemścić na Polsce, pozbawionej<br />

pomocy swego sprzymierzeńca. Tak myślą król,<br />

marszałek Potocki, Piatoli i inni. Dziwna wietrzność sądów<br />

tych ludzi tern trudniejsza jest do zrozumienia, że przed trzema<br />

jeszcze dniami, nie mogli się oni nacieszyć nadzieją, jaką pokładali<br />

w cesarzu i wszystkie swoje plany opierali na jego pokojowem<br />

usposobieniu i na jego przyjaźni dla Polski.<br />

Marszałek Potocki otrzymał niedawno od Potockiego, posła<br />

polskiego w Stambule dwa listy, z których robię następu-<br />

Dziennik Bułhakowa. 309<br />

jące wyciągi. Oto wyjątek z listu pierwszego, z dnia 8 stycznia<br />

1792 r.:<br />

»Ma négociation est à son terme, je devrais dire plutôt<br />

mon martyre. C'est incroyable ce qu'on me fait souffrir, les<br />

forces me manquent, et si cela durait encore, ma santé n'y<br />

suffirait plus. Je la sens délabrée aujourd'hui à un point où<br />

elle ne le fut pas depuis longtemps. Les détails seraient trop<br />

longs, si je voulais les raconter tous... La position des affaires<br />

est bien changée, et il me reste peu d'espérance d'obtenir, au<br />

moins, que notre négociation ne soit pas subordonnée a la<br />

pacification, aux influences étrangères. La paix ne dépend que<br />

de la résolution d'un point sur lequel le Grand-Seigneur doit<br />

prononcer incessamment, et tout cela peut changer la face de<br />

mes négociations.*<br />

List drugi z dnia 27 stycznia brzmi jak następuje :<br />

»Altri tempi, altre cure. Vous avez vu par ma dernière<br />

lettre, ainsi que par mes dépêches, par quels degrés j'ai avancé<br />

ma négociation au terme auquel vous ne deviez pas vous<br />

attendre qu'elle parvienne, si vous vous souvenez de l'acte<br />

limité dont j'étais convenu l'année passée avec les plénipotentiaires<br />

de la Port. Ils ont voulu s'y tenir, mais je me suis<br />

prévalu du changement des circonstances, qui m'avaient déterminé<br />

de souscrire alors à cette limitation. J'ai tendu la corde<br />

autant qu'il est possible sans l'exposer au risque d'être rompue.<br />

Peut-être aurais-je réussi à finir tout à fait, si le courrier<br />

n'avait pas tardé, et si les événements et les intrigues n'étaient<br />

pas survenus un moment trop tôt pour contrecarrer mes mesures.<br />

Vous vous douterez quels sont ces événements. C'est la<br />

conclusion de la paix avec la Russie, ainsi que le plan relatif<br />

à la ligue dont l'envoyé de Prusse a reçu l'information, avec<br />

celle que M. de Lucchesini est allé le concerter avec vous<br />

autres à Varsovie. Les intrigues en sont la suite, et vous avez<br />

comment les intrigues sont soutenues dans ce pays-ci. Il faut y<br />

ajouter que celles-ci sont encore plus puissamment soutenues,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!