DZIEŁA - Cyfrowa Biblioteka Narodowa Polona
DZIEŁA - Cyfrowa Biblioteka Narodowa Polona
DZIEŁA - Cyfrowa Biblioteka Narodowa Polona
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
£5 _____ Dokumenta. — II.<br />
mon propre mouvement, du soin de faire retirer une grande<br />
partie de mes troupes de la Pologne, aussitôt que leur présence,<br />
nécessitée jusqu'ici pour la sûreté du pays, cessera de<br />
l'être au moyen des arrangements que j'ai chargé mon ambassadeur<br />
de concerter dans le plus court délai avec la Diète<br />
actuellement assemblée. Votre Majesté peut se reposer avec<br />
une entière confiance sur la sincérité des dispositions que je<br />
viens de lui manifester à l'égard de sa nation, ainsi que sur<br />
celle des assurances que je lui renouvelle des sentiments dans<br />
lesquels je suis, etc.<br />
KRÓL DO KATARZYNY II.<br />
(Zapowiada przyjazd Tyszkiewicza jako posła nadzwyczajnego do Petersburga, i<br />
Varsovie, 2Ç janvier IJÇ4-<br />
Madame ma Soeur.<br />
Le malheur des vous avoir déplu ayant fait le sujet de<br />
ma plus profonde affliction, rien n'a pu être plus consolant<br />
pour moi que l'avis qui m'est donné par M. le général en<br />
chef baron Igelstrom, de ce que Votre Majesté Impériale<br />
daigne nous rendre sa haute bienveillance. Je m'empresse de<br />
vous en porter les remercîments les plus sincères et les plus<br />
énergiques ; car ils sont dictés par mon coeur, qui les adresse,<br />
non pas seulement à la puissance dont le sort de la Pologne<br />
dépend, mais à la personne de cette auguste Souveraine dont<br />
les bontés sont et seront toujours sans prix pour moi.<br />
Vous voir, Madame, contente de moi et de ma nation,<br />
fait l'objet de tous mes soins, ainsi que de tous mes voeux.<br />
Le bien-être de ma patrie m'en fait un devoir, et le sentiment<br />
m'en fait un plaisir.<br />
Puisque Votre Majesté veut bien agréer l'ambassade du<br />
grand maréchal de Lithuanie Tyszkiewicz, il aura l'honneur de<br />
Korespondencya króla z Katarzyną II 89<br />
° u s réitérer, de la manière la plus solennelle, l'assurance de<br />
° ut ce dont le traité d'alliance dernièrement signé à Grodno<br />
v oiis rendait déjà certaine.<br />
Rien n'est plus vrai que les expressions dans lesquelles<br />
Je me dis, etc.<br />
KRÓL DO KATARZYNY II.<br />
rz ypomina zapewnienia przyjaźni ; uprzedza gniew imperatorowéj z powodu<br />
powstania w krakowskiem.)<br />
Varsovie, 6 avril ijg4-<br />
Madame ma Socur.<br />
Veuillez recevoir mes remercîments les plus sincères pour<br />
tout ce qu'il a plu à Votre Majesté Impériale de me dire dans<br />
v otre lettre du 27 février.<br />
Vous me rendez certain du retour parfait et constant de<br />
v otre amitié. La pureté de mes sentiments et la suite uni-<br />
'°rrne de ma conduite font et feront mes titres à cet égard.<br />
Il m'eût été sans doute bien agréable que mon parent<br />
e t ami le maréchal Tyszkiewicz eût pu être l'interprète et le<br />
te rnoin de mes sentiments auprès de Votre Majesté, mais je<br />
reconnais une nouvelle preuve de votre bonté dans le motif<br />
même qui vous porte, Madame, à condescendre à la considération<br />
de l'état si fâcheux dans lequel se trouvent actuellement<br />
ie s finances de la République de Pologne, et dont je ressens<br />
moi-même les effets de la manière la plus gênante. Mais dans<br />
' a circonstance du moment dont Votre Majesté est certainement<br />
instruite, l'état de ma patrie et son avenir m'occupent<br />
av ant tout. Puissiez-vous ne point imputer à toute la nation<br />
' e s erreurs de quelques individus, et puissent ces erreurs ne<br />
Point autoriser auprès de vous aucun projet qui tende à la<br />
diminution ultérieure de l'étendue de la Pologne. Votre puissance,<br />
égale à votre grandeur d'âme, est le seul bouclier<br />
auquel nous ayons confiance. Agréez, etc.