DZIEŁA - Cyfrowa Biblioteka Narodowa Polona
DZIEŁA - Cyfrowa Biblioteka Narodowa Polona
DZIEŁA - Cyfrowa Biblioteka Narodowa Polona
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
94 Dokumenta. — II.<br />
à ma connaissance. Je n'ai pas manqué de prendre l'une et<br />
l'autre en une juste considération, et j'ai fait suspendre jusqu'à<br />
nouvel ordre la vente -des biens qui appartiennent aux personnes<br />
auxquelles Votre Majesté s'intéresse.<br />
Le moment que je lui ai annoncé et qui doit régler son<br />
sort, n'est pas éloigné ; c'est celui où le destin de ses proches<br />
sera également décidé. Je me réserve à cette époque de concilier,<br />
autant qu'il sera possible, leurs avantages et leur bienêtre<br />
avec les mesures générales que l'intérêt de mon Etat me<br />
prescrira, et je me flatte qu'en attendant Votre Majesté trouvera<br />
dans cette perspective des motifs suffisants pour calmer<br />
sa sollicitude et pour la convaincre des sentiments dans lesquels<br />
je suis, etc., etc.<br />
KATARZYNA II DO STANISŁAWA AUGUSTA l ).<br />
(Bierze majątek królewski pod swoją opiekę. — Na przypadek wyjazdu króla<br />
za granicę, wzbrania pobytu w Austryi i Szwajcaryi ; doradza Rzym.)<br />
21 décembre fv. s.J IJ95-<br />
Monsieur mon Frère.<br />
J'ai reçu les deux lettres qu'il a plu à Votre Majesté de<br />
m'écrire le 25 et le 26 novembre dernier. Je sais apprécier et<br />
saurai reconnaître en tous les temps les sentiments de confiance<br />
et de résignation qu'elle m'y exprime, persuadée comme<br />
je suis, d'après les assurances qu'elle m'a données, qu'ils feront<br />
à jamais la règle de sa conduite à mon égard.<br />
') Jest to odpowiedź na list, w którym król prawdopodobie o swojej<br />
abdykacyi donosi, dokonanej 25 listopada. Stanisław August nie chciał jéj<br />
podpisać, uległ dopiero po oświadczeniu Repnina, że pod tym tylko warunkiem<br />
długi jego będą zapłacone i zabezpieczony los jego pobliźszych i krewnych.<br />
Ciągle, jedna i taż sama przyczyna wymuszała na nim wstrętne mu i poniżające<br />
decyzye !. . . (Komarzewski, Coup d'oeil, s. 264.)<br />
Korespondencya króla z Katarzyną II. 95<br />
D'après ces dispositions, Votre Majesté ne doit pas douter<br />
^ue je ne prenne en une juste considération les divers objets<br />
er >fermés dans les deux mémoires qu'elle a fait joindre dans<br />
Ses lettres, et que je ne mette le plus grand intérêt à les faire<br />
décider dans les arrangements ultérieurs avec les cours coinpressées<br />
au gré des voeux et des désirs de Votre Majesté.<br />
En attendant, je ne crois pas devoir tarder à pourvoir<br />
a 'a sûreté des articles les plus sujets à la distraction, comme<br />
es meubles et autres effets de prix que Votre Majesté conserve<br />
dans les différentes habitations qui lui ont appartenu et<br />
^ont la propriété ne saurait lui être contestée, n'ayant rien de<br />
c °rnmun avec l'acte d'abdication, qui n'a de rapport qu'à ses<br />
droits à la couronne. Je charge le prince Repnin de se concerter<br />
avec Votre Majesté sur les mesures les plus propres<br />
a remplir ce but, l'autorisant à établir dans toutes les habita-<br />
"ons des gardes russes sous l'inspection d'officiers vigilants et<br />
mtègres, et de les y laisser pendant le terme d'un an, qu'elle<br />
Fernande à i'instar de ce qui s'est pratiqué en faveur de la<br />
Maison de Saxe, lorsque Votre Majesté lui a succédé sur le<br />
trône de Pologne. Je ne veux pas non plus différer à lui<br />
donner l'avis qu'elle me demande sur ce qui regarde sa pers<br />
°nne, et je le lui dirai avec cette franchise qui lui doit servir<br />
^e nouvelle preuve de sincérité de mon désir de lui procurer<br />
Un e existence douce, heureuse et tranquille. Si les eaux de<br />
lise ou autres qui se trouvent en Italie ne peuvent suppléer<br />
a celles de Carlsbad et de Baden que ses médecins lui concilient,<br />
je ne trouve aucun inconvénient à ce que Votre Majesté<br />
y aille; au contraire j'approuverai ce voyage, surtout s'il<br />
e st indispensablement nécessaire à sa santé. Mais je ne pense<br />
Pas de même de son idée de s'établir en Autriche ou en Em-<br />
P're, préférant par plusieurs considérations essentielles et dont<br />
'a plupart se rapportent à son propre bonheur, à l'un ou<br />
a l'autre séjour celui de l'Italie, et principalement de Rome,<br />
c omme le plus convenable à sa position politique, à son goût<br />
c onnu pour les arts et à son repos.