06.05.2013 Views

DZIEŁA - Cyfrowa Biblioteka Narodowa Polona

DZIEŁA - Cyfrowa Biblioteka Narodowa Polona

DZIEŁA - Cyfrowa Biblioteka Narodowa Polona

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

86 Dokumenta. — II.<br />

KATARZYNA II DO KRÓLA.<br />

(Polska sama na siebie ściągnęła obecne nieszczęścia.)<br />

Monsieur mon Frère.<br />

Le 23 juillet (v. s.J i7QS-<br />

J'ai reçu la lettre qu'il a plu à Votre Majesté de m'écrire<br />

de Grodno, le 22 de ce mois n. st.<br />

Sensible aux sentiments que Votre Majesté exprime à mon<br />

égard, je ne le suis pas moins à la douleur qui paraît l'affecter<br />

dans ce moment. Je ne puis cependant lui dissimuler que les<br />

malheurs que la Pologne vient d'éprouver ne sont qu'une<br />

suite de ce que mes soins, pour les écarter, ont été constamment<br />

méconnus. Il est temps d'en tarir la source à jamais,<br />

et j'invite Votre Majesté à y concourir avec moi. Je la prie<br />

surtout de vouloir bien écouter avec confiance les représentations<br />

que mon ambassadeur sera chargé de lui faire ; elles<br />

seront toujours dictées par une vraie sollicitude pour le bien<br />

l'article le plus essentiel comme le plus récent ; c'est celui qui regarde la proposition<br />

que fait le roi de Pologne d'abdiquer sa couronne. Quelques propos<br />

entendus de ce prince m'ont déjà préparé à cette proposition, et je n'en suis<br />

ni étonnée ni embarrassée. Mais le moment qu'il choisit pour la réaliser me<br />

paraît à juste titre des plus impropres. Toutes sortes de raisons et même de<br />

bienséance exigent qu'il retienne entre ses mains les rênes de l'Etat, jusqu'à ce<br />

que celui-ci fût sorti définitivement de la crise présente ; et vous lui ferez<br />

connaître que ce n'est qu'à ce prix que je pourrai me résoudre à contribuer<br />

à lui assurer un sort qui le rende heureux dans la retraite qu'il médite, en lui<br />

faisant sentir que les scrupules qu'il m'allègue dans sa lettre ne sont pas nonseulement<br />

faits pour m'inspirer une pareille disposition, mais pourraient au contraire<br />

me faire croire qu'il n'est nullement revenu à moi de bonne foi. Vous<br />

bornerez là vos observations vis-à-vis de Sa Majesté <strong>Polona</strong>ise. Mais de moi<br />

à vous, j'ajouterai encore que si son abdication a en effet lieu, ce sera le cas<br />

de délibérer si la république sera en état et de payer ses dettes et de fournir<br />

à l'entretien d'un nouveau roi, et par conséquent s'il lui convient d'en avoir<br />

un ou plutôt de se former un gouvernement purement républicain avec un<br />

chef amovible, qui n'exigerait pas une représentation aussi dispendieuse et aussi<br />

onéreuse. Je me réserve de réfléchir mûrement sur cet objet et de vous faire<br />

connaître mon avis lorsqu'il en sera temps.<br />

Korespondencja króla z Katarzyną II. 87<br />

et la tranquillité des sujets qui restent attachés à son sceptre,<br />

yuant à ceux qui ont passé sous le mien, j'aurai perpétuellement<br />

à coeur d'assurer leur bonheur à l'égal de mes anciens<br />

su jets, et j'espère qu'ils auront tout lieu de bénir leur sort.<br />

Puisse cette assurance consoler Votre Majesté des sacrifices<br />

^Ue les circonstances ont amenés !<br />

Pour satisfaire à tous ces voeux, j'y ajoute avec plaisir<br />

et vérité ceux de sentiments d'amitié et de parfaite considéra­<br />

tion avec lesquels je serai désormais, etc.<br />

KATARZYNA II DO KRÓLA.<br />

(Radość z powodu zawartego aliansu. — Nadzieja lepszej przyszłości.)<br />

Monsieur mon Frère.<br />

Le 16 octobre (v. s.J IJÇJ.<br />

La lettre que mon ambassadeur m'a transmise de la part<br />

de Votre Majesté, ensemble avec le traité d'alliance signé entre<br />

ïïion empire et la république de Pologne, m'a causé autant de<br />

satisfaction par son objet que par les expressions qu'elle renferme.<br />

Je partage bien sincèrement les regrets de Votre Majesté<br />

sur ce qu'un ouvrage aussi salutaire n'eût pas été consommé<br />

quelques années plus tôt, ainsi que les espérances de<br />

trouver dans l'avenir des sujets de consolation pour le passé.<br />

Pour couronner le zèle que Votre Majesté a apporté à la<br />

c onfection de cet ouvrage, il ne lui reste qu'à concourir<br />

a l'accomplissement des engagements que nous venons de<br />

Prendre réciproquement, avec cette droiture d'intention et de<br />

Procédés qui seule peut remplir le but que nous nous sommes<br />

Proposé : d'assurer la conservation et le bonheur de la République<br />

sur une base ferme et solide.<br />

Pour atteindre ce but, ma sollicitude pour le bien des<br />

Su jets de Votre Majesté égalera toujours celle qui l'anime elle-<br />

^erne. C'est par ce motif que je me suis déjà occupée, de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!