Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 6 (<strong>2000</strong>), br. <strong>24</strong>, str. 129 do 142 Turkovi}, H.: Funkcija stilisti~kih otklona<br />
po~eo totalom, koji bi uzeo gledateljskog vremena da ga<br />
obradimo, da pohvatamo sve {to je identifikacijski va`no u<br />
njemu, vjerojatno ne bismo s prikladnom koncentracijom<br />
slu{ali {to nam govori jedan od likova, i to ne bismo nu`no<br />
odmah shvatili kao va`nu temu daljeg razgovora.<br />
Me|utim, iako sugestija teme u opisanu po~etku odmah dobiva<br />
potvrdu u nastavku razgovora ljudi za stolom, zna~enje<br />
takva sinegdohalna po~etka scene ne mora biti odmah specificirano.<br />
U Ozlogla{enoj (Notorious, Alfred Hitchcock,<br />
SAD, 1946.) postoji scena koja po~inje s krupnim planom<br />
boce {ampanjca s koje se fila`em, tj. bri{u}om panoramom<br />
(tj. toliko brzom panoramom da se te{ko razabire prizor<br />
preko kojeg se panoramira) na gore dolazi do lica Garyja<br />
Granta (usp. slike 6-7). U toj sceni Grant saznaje da su njegovi<br />
obavje{tajni {efovi namijenili njegovoj {ti}enici, djevojci<br />
u koju se zaljubio (igra je Ingrid Bergman) da osvoji i o`eni<br />
nacistu (Claude Reins), kako bi ga uhodila. Bocu je Grant<br />
kupio po narud`bi Bergman, kako bi sve~anije ve~erali proslavljuju}i<br />
svoju tek uspostavljenu vezu. Boca na po~etku nazna~ene<br />
scene u prvi mah nema nikakva zna~enja za trenuta~ni<br />
bijesni razgovor izme|u Granta i njegovih {efova, ali<br />
samim time {to je izdvojena u detalj i {to s njome po~inje<br />
scena, ona je obilje`ena za mogu}e kasnije zna~enjska tuma-<br />
~enja. A njih Hitchcock zaista omogu}uje na kraju ove scene:<br />
kad Grant odlazi, ponovno se krupnim planom upozorava<br />
na ostavljenu bocu, i to se upozorenje jo{ poja~ava ~injenicom<br />
da je taj zaborav boce uo~io i {ef (smjenjuju se kadrovi<br />
{efova pogleda i subjektivnih kadrova boce). Tuma~enje<br />
koje se name}e jest neminovno metafori~no: Grant je<br />
pristao »zaboraviti« svoju ljubav onako kako je zaboravio<br />
bocu namijenjenu ljubavnoj proslavi. Ovim polaznim krupnim<br />
planom boce aktivirana su zna~enjska o~ekivanja i<br />
osjetljivost za njihova eventualna ispunjenja, pa makar ona<br />
do{la podosta odlo`eno. O~igledno, neuobi~ajeno smje{tanje<br />
detalja na po~etak scene daje takvu detalju osobitu (»simboli~ku«)<br />
va`nost i osobito potencijalno zna~enje. Mjesto —<br />
po~etak scene — jest ono koje daje legitimaciju takvu otklonu.<br />
Ali, {to ovo mjesto ~ini posebnim me|u svim drugim mogu-<br />
}im mjestima u izlaganju, odnosno u sceni<br />
Odgovor, kada je dan — o~igledan je. Svaka nova tematska<br />
jedinica u izlaganju, a takvom je tipi~no scena, podrazumijeva<br />
mogu}u promjenu u globalnom shva}anju izlaganja, tipu<br />
shva}anja uspostavljenom u prethodnoj jedinici: naime, na<br />
prijelazu na narednu jedinicu izlaganja, mo}e se sresti s posve<br />
novom temom na koju se mora primijeniti druga~iju zalihu<br />
znanja, zauzeti druga~iji tuma~iteljski stav kako bismo<br />
postigli prikladno razumijevanje nove izlaga~ke cjeline.<br />
Kako bismo promijenili tuma~iteljski pristup na vrijeme, bez<br />
krivih prethodnih poteza, moramo biti na vrijeme upozoreni<br />
na nastup promjene teme (promjene jedinice): moramo<br />
imati jasan signal da to ne nastavljamo s izlaga~ko-tematskom<br />
linijom koju smo pratili do tada, i da se moramo<br />
»otvoriti« za novi zadatak razumijevanja i tuma~enja nove<br />
teme (novog prizora). A za to nam treba i stanovito »vrijeme<br />
preorijentacije«, tj. vrijeme u kojem }emo obaviti ovo »prebacivanje«,<br />
»otvaranje« novoj temi, u kojem }emo se pri-<br />
Hrvatski filmski ljetopis <strong>24</strong>/<strong>2000</strong>.<br />
Scena sastanka — uvodni kadar (zavr{etak kadra)<br />
Scena sastanka — odjavni kadar<br />
Slike 4-5<br />
kladno ppreorijentirati na novu temu. To nam vrijeme treba<br />
osigurati uvodni dio, uvodno »mjesto«, u sceni.<br />
Pritom su otkloni od standarda najizri~itiji, najo~itiji kandidati<br />
za ovakve »preorijentacijske signale«, za ovu »preorijentacijsku«<br />
slu`bu: njih ne mo`emo previdjeti, jer su iznimkom<br />
u danom izlaga~kom okru`ju, a time nepropustljivo uo~ljivi.<br />
Zato je vrlo vjerojatno da }e se ovakva ili onakva stilizacija<br />
pojaviti na po~etku novog segmenta filmskog izlaganja kako<br />
bi nas upozorila na po~etak nove teme, kako bi nam dala potrebnu<br />
»pauzu« za preorijentaciju i usredoto~enje na novi zadatak,<br />
a i kako bi nam dala koristan nagovje{taj o prirodi<br />
novog razumijevala~kog zadatka (teme) koji pred nas postavlja<br />
nova izlaga~ka jedinica.<br />
Sinegdohalni po~etak scene takav je potreban »preorijentacijski<br />
signal« (me|u drugim mogu}im); on je jednom podvrstom<br />
uvo|enja u izlaga~ku jedinicu.<br />
2.2. Me|uscenski prijelazi<br />
Va`nijim, prelomnijim, promjenama u strukturi izlaganja<br />
obi~no prethode vi{estruki signali kako ih ne bismo propustili,<br />
previdjeli im va`nost. Tako, u slu~aju scene sastanka iz<br />
Sjever-sjeverozapad, nije samo po~etak scene obilje`en, ve}<br />
131