You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 6 (<strong>2000</strong>), br. <strong>24</strong>, str. 51 do 75 Radi} D.: Filmovi Lordana Zafranovi}a<br />
Ujed an|ela kao i Muke po Mati odlikuje pretencioznost,<br />
’umjetni~arenje’, me|utim, zahvalju}i druga~ijem kontekstu<br />
(manje narativno-fabularnom, vi{e poeti~no-meditativnom)<br />
li{en je drasti~nih narativnih propusta, a i ina~e se oblikovno<br />
doima suptilnijim — umjesto niza po svaku cijenu ’jakih’,<br />
za~udnih, nerijetko mehani~ki sklopljenih sekvenci, nudi uistinu<br />
konstantno povi{enu, ali kroz film lako i ’mekano’<br />
provedenu stilsko-ugo|ajnu nit. Za razliku od hladne redateljske<br />
vizure u Mukama po Mati, filmu u kojem je te{ko<br />
na}i simpati~ne crte u ve}ine protagonista, u Ujedu an|ela<br />
kao da se mo`e osjetiti ve}e autorovo emocionalno u~e{}e i<br />
sklonost likovima barbe i retardirane djevojke. Dakle, sumorna<br />
i beznadna slika ljudske egzistencije ipak je data s naznakama<br />
humanosti, stoga je Ujed an|ela film u kojem se<br />
pored dominantne tjeskobe i strave mo`e nai}i i na, pateti~no<br />
re~eno, ostatke srca, za razliku od Muka po Mati gdje se<br />
gledatelj mora upitati je li optimisti~no intoniran kraj tek<br />
okrutna autorova {ala ili posve neuvjerljiva, neutemeljena<br />
zbilja tog filma.<br />
Haloa — praznik kurvi (1988.)<br />
Adaptacijom romana Zatvor od oleandrovog li{}a Veljka<br />
Barbierija (kao i Tomislav Sabljak autor koji }e u skoroj budu}nosti<br />
oti}i u politi~kom smjeru suprotnom od Zafranovi}a,<br />
anga`irati se kao vojni zapovjednik i pisati dnevnik iz<br />
Domovinskog rata, izvorno objavljivan u desni~arskom Hrvatskom<br />
slovu koje je i Zafranovi}a imalo na tapeti), snimljenoj<br />
u produkciji Jadran filma i Televizije Zagreb, Zafranovi}<br />
se, nakon uglavnom kontinentalno ambijentiranih Ve-<br />
~ernjih zvona, ponovo vratio svom omiljenom mediteranskom<br />
prostoru mora, ~empresa i vina. Radnja je smje{tena<br />
na Hvar, otok ~arobnih mirisa koji mo`e ponuditi i turisti~ku<br />
gradsku vrevu i usamljene pla`e, a Zafranovi} }e iskoristiti<br />
oboje (karnevalska sekvenca s jedne strane, scena strastvenog<br />
seksa na izoliranoj stjenovitoj pla`i s druge). Zbivanja<br />
su usredoto~ena na njema~ki bra~ni par — postarijeg<br />
Manfreda (Stevo @igon) i njegovu znatno mla|u, privla~nu<br />
i erotski emancipiranu suprugu Meyru (Neda Arneri}), te na<br />
njihove hvarske doma}ine, sredovje~nu Mariju (Du{ica<br />
@egarac) i njezina mladog i arogantnog sina (Ranko Zidari}).<br />
Meyra je podrijetlom Zagrep~anka i svakog se ljeta prepu{ta<br />
erotskim zadovoljstvima s dalmatinskim galebovima,<br />
{to seksualno nezainteresiranog Manfreda nimalo ne zabrinjava:<br />
on je svjestan da mlada i po`eljna `ena poput Meyre<br />
mora uta`iti svoj seksualni apetit te da su galebovi tek efemerni<br />
objekti njezine strasti. Stoga ga isprva posebno ne tangira<br />
ni Meyrina veza sa sinom gospo|e Marije, me|utim<br />
ubrzo mu postane jasno, a i Meyra mu prizna, da je ovaj put<br />
druga~ije i da joj prepotentni mladac zna~i vi{e nego dotada{nji<br />
mu`jaci za seks. Tad se stvara pravi ljubavni trokut i<br />
sve ve}a napetost izme|u Manfreda i Meyre, Meyre i mladi-<br />
}a te mladi}a i Manfreda, {to kulminira no}nom scenom u<br />
kojoj pomahnitali mladac stavlja Meyri pse}i lanac oko vrata<br />
i po~ne se na njoj i Manfredu sadisti~ki i`ivljavati. Kako<br />
je lik gospo|e Marije u ve}em dijelu filma poprili~no marginalan,<br />
osnovna situacija podsje}a na onu u Polanskijevu<br />
No`u u vodi (mladi buntovnik bez razloga, ovdje u nagla{eno<br />
agresivnom izdanju, unosi definitivnu klicu razdora u<br />
bra~ni odnos situiranog starijeg mu{karca, ~ija je pripadnost<br />
62<br />
Hrvatski filmski ljetopis <strong>24</strong>/<strong>2000</strong>.<br />
drugom dru{tvenom kontekstu ovdje potcrtana i nacionalnom<br />
razli~ito{}u /dolazi iz znatno bogatijeg njema~kog<br />
okru`ja/, i njegove supruge koja je po godinama bli`a mladi-<br />
}u nego njemu i za koju njegov respektabilni imovinski, a<br />
onda vjerojatno i dru{tveni status jama~no igra veliku ulogu).<br />
Me|utim, ova pri~a ima i neke sasvim specifi~ne sastojke<br />
(mimo eksplicitnijeg sadomozahisti~kog tretmana).<br />
Kao i u Ujedu an|ela, pored (ne)`anrovskog sloja (erotske)<br />
drame prisutni su i elementi trilera (s natruhama fantasti~nog<br />
horora), a tako|er se sva prethodna zbivanja na kraju<br />
filma konkretno situiraju, ovdje poprili~no po deus ex machina<br />
na~elu. Naime Meyra otkrije zapanjenoj gospo|i Mariji<br />
da je ona, Meyra, zapravo njezina k}i koju je davno, kao<br />
dijete, napustila te da se sad, nakon toliko godina do{la<br />
osvetiti. Osveta je doista originalna, ali u kontekstu Zafranovi}eva<br />
opusa pro`etog incestuoznim motivima posve normalna:<br />
seks s ro|enim bratom (incestuozni odnos brata i sestre<br />
sugerirao se jo{ u Okupaciji u 26 slika, a ovdje je i vrlo<br />
plasti~no realiziran, s tom razlikom da se tek naknadno saznaje<br />
da je rije~ o incestu). Do tog trenutka Meyra je, jednako<br />
kao i privla~na supruga kod Polanskog, bila uvjerljivo<br />
najsimpati~niji lik erotskog trokuta, no Zafranovi}u vjerojatno<br />
ne bi bilo srce na mjestu da i nju nije unizio te uspostavio<br />
svoju standardnu situaciju na ovaj ili onaj na~in defektnih<br />
protagonista koji iznova svjedo~e o tome kakvi su ljudi<br />
i njihov svijet.<br />
U Haloi ima vi{e pri~e, dakle naracije u u`em smislu, nego u<br />
Ujedu an|ela pa su i Zafranovi}evi problemi bili ve}i. Nedovoljno<br />
razra|eni likovi i njihovi odnosi tako su rezultirali<br />
posve nepripremljenim (emocionalnim) stanjima. Na primjer,<br />
Meyra dramati~no ka`e Manfredu, misle}i na svoju<br />
aferu s mladi}em, da je ovaj put ozbiljnije nego ina~e; za{to<br />
je me|utim »ovaj put ozbiljnije« nije jasno, jer inferiorni<br />
mladac, po onom {to je prikazano (nezreli balavac velikog<br />
ega), ozbiljniji Meyrin tretman ni~im nije zaslu`io; no Zafranovi}<br />
se time ne optere}uje jer ve} je navikao od gledatelja<br />
zahtijevati da uzmu stvari zdravo za gotovo, a uz to ’u rezervi’<br />
ima zavr{nicu koja daje odgovor otkri}em krvne veze<br />
dvoje ljubavnika, {to je ipak slab alibi za ozbiljnijeg gledatelja.<br />
Me|usoban odnos Meyre i mladi}a ina~e proizvoljno varira<br />
od gotovo nevine nje`ne ljubavi do otu|enosti, napetosti<br />
i (njegova) nasilja (prema njoj), a takve mijene ni~im nisu<br />
motivirane doli valjda ’podrazumijevaju}e ~injenice’ da su<br />
erotski odnosi i ina~e takvi. Naravno da se tako {to ni u zbilji<br />
ne podrazumijeva, a kamoli u narativnoj umjetni~koj<br />
strukturi koja ima autonomna na~ela, {to je znao jo{ Aristotel<br />
(mo`da se nije naodmet ovom prigodom podsjetiti njegova<br />
zborenja o mogu}em i vjerojatnom).<br />
Uz odnos Meyre i mladi}a, o~i posebno bode i fantasti~an<br />
’metafizi~ko-eshatolo{ki’ motiv crnog psa koji je cijeli film<br />
pitom i ’senzibilan’ (pa tako Meyri pokazuje put do selca u<br />
unutra{njosti otoka i ru{evne napu{tene ku}e u kojoj je o~ito<br />
boravila kao dijete), da bi se odjednom, bez ikakve logike<br />
u finalu filma pretvorio u zlo}udno babajinsko pseto te zaklao<br />
Manfreda i Meyru u njihovu mercedesu, taman kad su<br />
krenuli natrag u Njema~ku (Manfred je u jednom trenutku<br />
bio objasnio Meyri da se Hekuba, po{to ju je Odisej uzeo za