Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 6 (<strong>2000</strong>), br. <strong>24</strong>, str. 51 do 75 Radi} D.: Filmovi Lordana Zafranovi}a<br />
Kompozicija filma gra|ena je po principu kronolo{kih narativnih<br />
skokova, s jedne na drugu zaokru`enu to~ku (od<br />
1926. na 1938. i 1939. godinu, potom na 1940. i 1941., zatim<br />
1945. i naposljetku 1948., a u~estalo se mijenja i mjesto<br />
radnje — od \akova preko Hercegovine do Münchena i Zagreba,<br />
onda opet slijedi Hercegovina, pa Zagreb, pa Njema~ka,<br />
ponovo Zagreb, iznova Hercegovina te naposljetku<br />
Zagreb, Beograd i kraj u Hercegovini; za razliku od mediteranskog<br />
ambijenta velike ve}ine dotada{njih Zafranovi}evih<br />
filmova, izrazito dakle dominira kontinentalna ambijentacija<br />
{to me|utim, suprotno kasnijoj ~e{koj Lacrimosi, nije rezultiralo<br />
nikakvim negativnim posljedicama, {tovi{e filmski<br />
je ugo|aj vjerojatno bolji nego i u jednom ranijem Zafranovi}evu<br />
ostvarenju), i takvom fragmentarno-elipti~nom naracijom,<br />
uklju~uju}i i karakterizaciju, Zafranovi} za~udo vrlo<br />
dobro barata, ~emu vjerojatno znatan razlog le`i i u, pretpostavljam,<br />
najboljem dotada{njem Kova~evu scenariju za neki<br />
Zafranovi}ev film. Razlog pak toga zasigurno je u ~injenici<br />
da je Kova~ prvi put adaptirao vlastiti roman — radi se o<br />
Vratima od utrobe, ovjen~anima 1979. NIN-ovom nagradom<br />
— prema tome imao je narativno i karakterno-psiholo{ki<br />
elaboriran predlo`ak kojeg je trebalo, u suradnji sa Zafranovi}em,<br />
pa`ljivo prenijeti u scenaristi~ki oblik. Preno{enje<br />
je uspjelo, tako da je Zafranovi} najvjerojatnije dobio do<br />
tad naj~vr{}i scenaristi~ki kostur, koji mu je omogu}io prevladavanje<br />
njegova velikog pomanjkanja narativno-dramatur{ko-karakterizacijskog<br />
dara i sklapanje vrijedne pripovjedno-karakterizacijske<br />
cjeline. Uz to demonstrirao je i za<br />
njega netipi~nu redateljsku smirenost koja uklju~uje i izbjegavanje<br />
’jakih’, groteskno ili na drugi na~in za~udno obilje-<br />
`enih prizora (do tad njegov za{titni znak kojem ovdje relativno<br />
rijetko pribjegava), {to je bilo sasvim u skladu s filmskim<br />
ugo|ajem nerijetko ispunjenim pozitivnim emocijama,<br />
ugo|ajem posve netipi~nim za Zafranovi}a, i povremenom<br />
melankoli~nom intonacijom koja je mogla podsjetiti na njegove<br />
najranije radove u Kinoklubu Split.<br />
Zafranovi} u Ve~ernjim zvonima dobro kontrolira narativnu<br />
cjelinu pa iako su neki odnosi mogli biti razra|eniji (npr.<br />
onaj Tomislava i Meyre) fragmentarna je naracija uspjelo<br />
provedena. Fragmentarne natruhe dobro sugeriraju likove,<br />
stanja i odnose, svi potrebni motivi fino se provla~e kroz<br />
film i imaju svoj raison d’être, a posebno je uspjelo povezivanje<br />
dviju glavnih fabularnih linija, ~iji su nosioci Tomislav<br />
i njegov brat, kroz intrigantnu vezu Tomislava i Rose koja se<br />
za~ela dok je on jo{ bio dje~ak i do{ao ju prositi u bratovo<br />
ime. Usto je i naju`e re`ijska izvedba — oblikovanje prizora,<br />
gdje je, kako je prilikom opisa ranijih njegovih filmova konstatirano,<br />
Zafranovi} i ina~e imao sjajnih trenutaka, na visokoj<br />
razini. Spomenuta Tomislavova pro{nja Rose jako je dobro<br />
rije{ena — sva se sastoji iz igre njihovih pogleda i osmijeha<br />
(Tomislava kao dje~aka vrlo dobro glumi Kristijan Ugrina),<br />
a na nju se uspjelo nastavlja vrsno re`iran prizor hercegova~kog<br />
plesa Tomislava i njegova brata, zapravo poskakivanja<br />
uz narodnu glazbu, gdje se odli~no stapaju izmjena pogleda<br />
izme|u bra}e, glazba i zvukovi poskakivanja. Vrlo je<br />
dobra i eroti~na uvertira u prvi, minhen{ki seksualni odnos<br />
Tomislava i Meyre, kad u tami sobe njih dvoje govore jedno<br />
(da on mora oti}i), a rade drugo (svla~e se i spremaju za<br />
70<br />
Hrvatski filmski ljetopis <strong>24</strong>/<strong>2000</strong>.<br />
seks), a dojmljiv je i suptilan prizor u kojem Tomislav i Matko<br />
u svom minhen{kom stanu, uz prigu{enu svjetlost, u zagasitoj<br />
melankoli~noj atmosferi slu{aju {panjolskog kamarada<br />
Juana, izbjeglog pred Francom, kako prebire gitaru i pjeva<br />
tu`nu {panjolsku pjesmu. U kontekst filma dobro su se<br />
uklopile i neke ’ja~e’, tradicionalno zafranovi}evske situacije,<br />
poput sekvence vjen~anja Tomislava i Meyre s ekspresivnom<br />
pojavom ’vojskovo|e’ Kvaternika koji }e mladencima<br />
pompozno poru~iti »plodite se i mno`ite«. Odmah se nadovezuje<br />
trejdmarkovski Zafranovi}ev ekscentri~ni progroteskni<br />
iskorak, kad se neki pijani patuljak na vojskovo|ine rije-<br />
~i nadove`e entuzijasti~nim povicima »jebite se, jebite se« i<br />
po~ne zadizati Meyrinu vjen~anu haljinu, razotkrivaju}i joj<br />
po`eljna bedra. Tomislav stoji pored Meyre, ali u zafranovi-<br />
}evskom stilu, suprotno svakoj psiholo{koj logici, uop}e ne<br />
reagira (kao ni nitko drugi me|u prisutnima), ~ime prizor<br />
dobiva dodatnu za~udnu kakvo}u, ali zapravo i sugerira da<br />
Meyra Tomislavu nije toliko va`na, {to }e se kasnije u filmu<br />
na stanovit na~in i potvrditi. Pamtljiva je i sekvenca sa silovitim,<br />
grubim seksualnim sno{ajem Tomislava, koji je u to<br />
vrijeme ilegalno boravio u Zagrebu, i Meyre (»to me boli«<br />
uspije izre}i dok ju Tomislav stoje~ki penetrira) u kabini savskog<br />
kupali{ta, iza kojeg slijedi Meyrin ulazak u Savu i traumati~an<br />
susret s le{evima koji su rijekom doplutali iz, pre{utno<br />
se podrazumjeva, Jasenovca.<br />
Nositelji pozitivnih emocija u filmu najtopliji su likovi koje<br />
je Zafranovi} ikad kreirao — Tomislavov brat i Rose, ali svoj<br />
ne{to druga~iji obol daje i lik Meyre. Brat je miran i povu-<br />
~en ~ovjek koji izbjegava svaki sukob, ~ak pretjerano pasivan,<br />
~ovjek koji se vjen~ao `enom koja mu je `ivotna ljubav,<br />
a uslijed svoje niskoerotske prirode o~ito nikad nije bio ozbiljnije<br />
zainteresiran ni za jednu drugu, napose ne na seksualan<br />
na~in. Kao takav potpuna je suprotnost energi~nom, vitalnom<br />
i erotofilnom Tomislavu koji sanja kako }e revolucijom<br />
promijeniti svijet. Odnos me|u bra}om uslo`njuje se<br />
dje~a~kom Tomislavovom zaljubljeno{}u u bratovu nevjestu,<br />
koju Tomislav ve} kao dje~ak fascinira, a me|usobna naklonost<br />
seksualno }e se realizirati petnaestak godina poslije kad<br />
}e Tomislav, u bratovu odsustvu, njegovati bolesnu Rose, a<br />
brisanje njezina znoja prouzrokovanog vru}icom prerast }e<br />
u vo|enje ljubavi, ~iji }e plod biti dijete za koje neplodni Tomislavov<br />
brat u svojoj naivnosti i dobro}udnosti nikad ne}e<br />
shvatiti da nije njegovo. Ovaj je neobi~an ljubavni trokut<br />
izuzetno dirljiv, a emocionalno{}u mu se pridru`uje i ljubavni<br />
odnos Tomislava i Meyre (zanimljivo je da }e dvije godine<br />
poslije u Haloi — prazniku kurvi lik Nede Arneri} imati<br />
isto ime glume}i Zagrep~anku udanu za Nijemca, a Meyra iz<br />
Ve~ernjih zvona najve}im }e dijelom rata, dok je Tomislav u<br />
zatvoru i kasnije na prisilnom radu u Njema~koj, tako|er<br />
biti u vezi s Nijemcem), znatno eroti~nije i neusporedivo<br />
seksualnije orijentiran. Odnos Tomislava i Meyre od prvog<br />
je trenutka ~isti erotski odnos, li{en intelektualne srodnosti<br />
njegovih dionika; uostalom, Tomislav opisuje Meyru svom<br />
partijskom sudrugu Matku (pouzdani Mustafa Nadarevi})<br />
kao osobu koja je »politi~ki malo ograni~ena, ali ima dobre<br />
grudi« (ad lib). [tovi{e, Meyra je ne samo »politi~ki ograni-<br />
~ena« — {to zna~i da je ’tipi~no `ensko’ koje za politiku ni<br />
najmanje ne mari, ali zato u`iva u modi i provodima — nego