11.07.2015 Views

История римской литературы

История римской литературы

История римской литературы

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Þëèàí Êóëàêîâñêèé ÈÑÒÎÐÈß ÐÈÌÑÊÎÉ ËÈÒÅÐÀÒÓÐÛÀíäðåé Ïó÷êîâ ÞËÈÀÍ ÊÓËÀÊÎÂÑÊÈÉ: ÏÐÎÔÅÑÑÎÐ È ËÅÊÖÈÈтолько памятник князю, Университет, Владимирская горка, Владимирскийспуск, Владимирский собор (1862–1896 гг.), крестный ход и учрежденный ЕкатеринойII орден, но и улица Владимирская, на которой расположен Университет.Именно улица Владимирская, изламываемая Владимирским проездом, —основание «креста св. Владимира», четко прочитываемого в городском каркаседо сих пор. Крест — это прежде всего богословский термин, означающий совокупностьжизненных лишений, страданий, тяжелых обязанностей, мучительнойборьбы нравственного долга с искушениями греха («Кто не берет крестасвоего…, тот недостоин Меня», Мф. 10 : 38); но крест — это и орудие казни вдревнем мире, в провинциях Римской империи. «Владимирская улица и Владимирскийпроезд — фуникулер (ведущий к набережной Днепра)» и «Андреевскаяцерковь — Владимирская горка» — вот две «перекладины», скрещивающиеся уМихайловского собора в честь хранителя Киева архангела Михаила: планировочныйcrux immissa vel capitata латинского образца. В «основании» его (suppedaneum)как бы дислоцировано здание Университета.«Владимирское» четырехконечное древо центрального планировочного узласо всей красочной палитрой топонимических «владимирских» реалий Киева,будучи совмещенным с практикой крещения по византийскому, эллинскомуобряду, не могло не наложить отпечаток на градостроительное миросозерцаниеи Кулаковского, и Булгакова. Быть может, читая лекции о Риме, потому Кулаковскийписал о Византии, а Булгаков, мысля о языческом Риме, потому писало христианском Киеве, что сама городская топонимика первому подсказывалаточку отталкивания, второму — точку притяжения. Кулаковский нес свой«крест» по Владимирской улице в Университет, Булгаков — по тексту «Белойгвардии» — в мировую литературу.Можно усомниться в своеобразии видения Кулаковским «Рима как Киева»:неужели до него приват-доценты и профессора классической филологииУниверситета св. Владимира мыслили свой предмет иначе? Ведь по большомусчету, все преподаватели, читающие одну и ту же дисциплину, пользуются похожимиметодами и исходят из общих посылок. Перед приходом Кулаковского накафедру <strong>римской</strong> словесности ее занимали И. В. Цветаев, А. К. Деллен, В. И.Модестов. Несоизмеримы сроки, которые провели в Киеве в качестве университетскихпрофессоров названные ученые. Цветаев, занимавшийся оскскиминадписями, читал в Университете св. Владимира два года, Модестов — девятьлет, а Кулаковский — почти сорок. Может, именно этот критерий свидетельствует,что отношение Юлиана Андреевича к Киеву было несколько иным, чем умосквича Цветаева и петербуржца-одессита-римлянина Модестова: глубоко искренним.Киев стал родным городом Кулаковского, в ландшафтах которогоблагодаря его усилиям звучала история <strong>римской</strong> словесности, а конспект по еекурсу оказался памятником научной прозы начала XX века, еще одним своеоб-XXXразным памятником св. Владимиру. Недаром ведь, когда в 1915 году Университетвынужден был эвакуироваться в Саратов, Кулаковский на Совете университетавыступил с проникновенной речью, утверждая, что Университет св. Владимираможет находиться только в Киеве 64 . Ох, недаром!Недаром ведь когда после нашествия галлов, сжегших большую часть Рима,некоторые граждане хотели переселиться в только что завоеванный этрусскийгород Веи, популярный полководец Фурий Камилл отговорил их, в горячейречи настаивая, что нигде, кроме как на земле Рима, не могут быть его богии святыни: храм Юпитера на Капитолии, огонь хранительницы города Весты,смоковница, под которой волчица кормила молоком Ромула и Рема, хижина игробница Ромула и т. д. 65 . Римскому политику удалось отговорить сограждан,киевскому профессору, наверняка вспомнившему этот эпизод, — не удалось. Ивремена были иные, и общественный статус выступавших — разным.Ëàòèíñêèé ÿçûê, ñàìîîöåíêàè õàðàêòåð ÊóëàêîâñêîãîБулгаков для «ершалаимских сцен» в романе «Мастер и Маргарита» использовалпьесу К. Р. 66 «Царь Иудейский» (которая, как заметил Мирон Петровский,до революции запрещалась из религиозных соображений, после — изантирелигиозных), и потому не может считаться человеком, который будто «видел»древний Иерусалим «своими глазами» и досконально изучил вопрос, а профессиональнаязанятость его как писателя была физически несовместима сштудированием того объема источников, который был якобы использован в романе.Это обстоятельно доказано Мироном Петровским 67 . «Мнимая эрудиция»Булгакова не отразилась на бесспорных литературных достоинствах «Мастера…»,да она была и не нужна! В этом смысле эрудиция Кулаковского относительноРима и его истории — противоположность эрудиции Булгакова. ЕслиБулгаков нехотя сделал из знания об Иерусалиме творческую тайну, которую64 Alma Mater: Університет св. Володимира напередодні та в добу Української революції(1917–1920)… Кн. 1. С. 59.65 Тит Ливий. <strong>История</strong> Рима от основания города V 52, 1–7.66 Великий князь Константин Константинович (1858–1915), дядя Николая II, президент Императорскойакадемии наук, «августейший поэт» и адмирал. На его стихи Чайковский, Рахманинов и Глиэрписали романсы, а стихотворение «Умер бедняга в больнице военной…» сделалось основой народнойпесни. См.: В. С. Соболев. Августейший президент: Великий князь Константин Константинович воглаве Императорской академии наук (1889–1915 гг.). СПб, 1993; М. И. Вострышев. Августейшее семейство:Россия глазами великого князя Константина Константиновича. М., 2001.67 Мирон Петровский. Мастер и город… С. 117–136.XXXI

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!