11.07.2015 Views

История римской литературы

История римской литературы

История римской литературы

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Þëèàí Êóëàêîâñêèé ÈÑÒÎÐÈß ÐÈÌÑÊÎÉ ËÈÒÅÐÀÒÓÐÛÈÑÒÎÐÈß ÐÈÌÑÊÎÉ ËÈÒÅÐÀÒÓÐÛ Ëèòåðàòóðà Ðåñïóáëèêèский дом, наделав долгов для кутежей и любви; при это продаже погиббы и клад. Поэтому Калликл купил у юноши его дом и переехал в него,оставив юноше небольшой угол в этом доме. Конечно, эту покупку сделалон из дружбы к Хармиду. — Объяснившись по этому поводу, Мегарониди Калликл бранят сплетников, и оба удаляются со сцены.Приходит юноша Лиситель, сын Фильтона, и рассуждает в длинномcantic’е о том, что юноши предаются любви, тратят не нее деньги,разоряются ею, потому что женщины прихотливы и притязательны. Онзнал это всегда. «Убирайся к черту, любовь. Я тебя не знал и не будузнать», — восклицает он. В это время является его отец, Фильтон; онхвалит сына за его доброе поведение, и оба они скорбят о нравах молодежи.Наконец, Лиситель просит отца разрешить ему жениться на сестресвоего друга, юноши Лесбоника, который живет теперь у Калликла.Он объясняет, что здесь дело не в любви, а он просто хочет помочь другуЛесбонику, потому что тот теперь разорен, и никто не возьмет за себяего сестру-бесприданницу. Отец соглашается, и Лиситель просит егопередать это предложение Лесбонику, после чего сам удаляется.Фильтон отходит в сторону, и на сцене появляется Лесбоник со своимрабом Стасимом. Юноша в недоумении спрашивает раба, куда девались40 мин (мина = 60 рублей), полученные за проданный дом. Раб высчитываетрасходы на кутежи и в конце концов шутливо прибавляет: «асколько я украл!» Выходит Фильтон и передает предложение своего сынажениться на сестре Лесбоника. Лесбоник отказывает в принятиипредложения, потому что понимает, что этим друг только хочет оказатьему помощь; он считает позором для своего дома, чтобы его сестра вышлазамуж бесприданницей. В этот разговор вставляет свои слова и раб.Лесбоник вспоминает, что у них есть еще небольшое имение, и соглашаетсяотдать сестру за Лисителя с тем, чтобы тот принял это имение вкачестве приданого. Раб Стасим в отчаянии от этого предложения своегобарина, ибо тогда у них ничего не останется, и ему придется с своимбарином идти служить на Восток в наемники, в кондотьеры. Раб начинаеттогда говорить Фильтону, что это ужасное имение, что оно имеетужасное местоположение и вредный климат. Но Лесбоник в свою очередьне соглашается ни за что на других условиях отдать свою сестру заЛисителя.В начале третьего акта раб Стасим объявляет Калликлу, что Лесбоникдает за своей сестрой последнее имение. Он жалеет своего уехавшегобарина, которого разоряет сын.В следующей сцене встречаются юноши, Лесбоник и Лиситель.Они спорят о браке и об имении, даваемом в приданое. Лесбоник про-34Актеры готовятсяк выступлениюМозаика из Помпейдолжает не соглашаться отдать сестру без имения. Этот разговор оченьдлинен, в нем обнаруживается благородство Лесбоника; здесь много остроумныхи эффектных изречений. Так, Лесбоник говорит Лисителю:«я вовсе не считаю благодеянием того, что не нравится тому, кому егооказывают».Когда Калликл узнал от Стасима, что свадьба близка, он беседуетна сцене с Мегаронидом о том, как устроить, чтобы не опозорить родаХармида и чтобы девушка получила приданое. Они решают достать изклада 1000 золотых и дать их сестре Лесбоника в приданое, но так, чтобыникто не знал, откуда эти деньги, ибо в противном случае Лесбоникрастратит весь клад.Наконец, в следующей сцене является вернувшийся из путешествиякупец Хармид, отец Лесбоника. Он произносит монолог, в которомблагодарит Нептуна, спасшего его от морской опасности, сообщает, чтоденежные дела его после этого путешествия очень хороши, но в концевсе-таки говорит, что больше не доверится Нептуну и не поедет морем.Затем на сцене появляется странно одетый неизвестный человек —сикофант (шантажист, [доносчик]), которого наняли Калликл и Мегаронид,чтобы он вручил Лесбонику 1000 золотых для приданого его сестре,будто бы присланных его отцом Хармидом. Сикофант застает насцене самого вернувшегося Хармида. Он говорит: «Я этому дню даю названиеtrinummus — три монеты, потому что я продал сегодня свои трудыза три монеты. Я пришел из Македонии, Сирии и Аравии, и долженотдать письмо Лесбонику».35

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!