11.07.2015 Views

История римской литературы

История римской литературы

История римской литературы

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Þëèàí Êóëàêîâñêèé ÈÑÒÎÐÈß ÐÈÌÑÊÎÉ ËÈÒÅÐÀÒÓÐÛÈÑÒÎÐÈß ÐÈÌÑÊÎÉ ËÈÒÅÐÀÒÓÐÛ Ëèòåðàòóðà Ðåñïóáëèêè1.Aspicite, o cives, senis Enni imaginis formam.Hic vestrum panxit maxima facta patrum(Взгляните, граждане, на образ старца Энния. Он запечатлел великиедела ваших предков).2.Nemo me lacrimis decoret nec funera fletuFaxit. Cur? Volito vivos per ora virum(Пусть никто меня не поминает слезами или похоронным плачем.Почему? Я летаю живым в памяти людей).3.Hic est ille situs, cui nemo civis neque hostisQuibit pro factis reddere opis pretium(Здесь погребен тот, кому никакой ни гражданин, ни чужеземец несможет воздать по его заслугам).4.A sole exoriente supra Maeotis paludesNemo est qui factis aequiperare queat.Si fas endo plagas caelestum ascendere cuiquamMi soli caeli maxima porta patet(От востока Солнца и до местностей дальше меотийских болот нетникого, кто бы мог сравняться со мною своими делами. Если кому-либовозможно подняться в небесные страны, то мне одному открытаглавная дверь в небеса).Из этих эпиграмм мы видим, что Энний высоко ценил самого себяв своих литературных заслугах. Но не менее ценили Энния и многиеписатели древнего мира. О большой популярности Энния и о том, чтоон считался в древности большим авторитетом, свидетельствует уже то,что многократно его цитировал Цицерон, сохранивший много фрагментовиз него. Всего от Цицерона и грамматиков мы имеем около1200 стихов Энния. Лукреций (первая песня, стих 117) говорил об Эннии:«как пел наш славный Энний, который первый принес с Геликонаизящный венец из зелени, оставшийся славным по всем италийскимплеменам». Овидий во второй книге «Tristia» с большим уважениемотзывается об Эннии. Цицерон чрезвычайно высоко ставил и оченьлюбил Энния. «Можно признать, что Энний — лучший эпический поэт»,— говорит он. Квинтилиан выражается об Эннии так: «Энний —как старые священные рощи. Мы их уважаем не столько за красотубольших деревьев, сколько за благоговейное чувство, которое они в наспробуждают».24Энний дал тон трагедии, писал комедии, различные сочинения насамые разнообразные темы, создал эпос, подражая им Гомеру. И славаЭнния как лучшего римского поэта держалась вплоть до появленияВергилия, «Энеида» которого затмила «Annales» Энния. Но и послеВергилия находились люди, которые Энния предпочитали творцу«Энеиды». Император Адриан во II веке ставил Энния выше Вергилия,и к одному из первых, но лучших римских поэтов снова был возбужденинтерес. Со временем этот интерес снова упал, но это не умаляет великихзаслуг и значения Энния в <strong>римской</strong> литературе. Если до века Августав <strong>римской</strong> литературе был поэт, который влиял на последующие еесудьбы, то этот поэт был Энний — крупнейшее явление в <strong>римской</strong> литературедо ее Золотого века.Изучению Энния посвятил свой труд Люциан Мюллер (Quintus Ennius,1884). Он, быть может, несколько преувеличил его значение. Сохранившиесяфрагменты сочинений Энния собрал [Иоганн] Вален(Vahlen. Ennianae poesis reliquiae, 1854), а также L. Müller.ÏËÀÂÒ 1Дело Невия и Энния, положивших начало комедии в Риме, продолжалПлавт. Он отдал свои силы всецело комедии, и достиг в этой областивысокого совершенства. Плавт тоже переделывал греческие комедии;поэтому особенное значение приобретает тот факт, что от Плавтамы имеем не одни лишь фрагменты, а сохранившиеся целиком комедии,в то время как служившие ему оригиналом греческие комедии донас не дошли. Впрочем, теперь эти оригиналы находят на египетскихпапирусах. Таким образом, Плавт, равно как и Теренций, который находилсяв таком же положении, имеет значение не только для <strong>римской</strong><strong>литературы</strong>, но и для так называемой новоаттической комедии.1 В ранней публикации Кулаковский отмечал, что «драма была первым родом литературныхпроизведений, который перешел в Рим от греков, Ливий Андроник пробовал привитьв Риме оба рода драмы: как трагедию, так и комедию… Литературная деятельность[Плавта] исчерпывалась переделкой греческих комедий… [Но] Плавт был самым гениальнымдеятелем в этой пересадке греческой комедии на римскую почву. Его комедии имелиогромный успех. Если одно время Теренций затемнил его своими произведениями, то позднееПлавт опять становится любимым драматическим поэтом» (Ю. А. Кулаковский.Краткий обзор архаизмов у Плавта в связи с влиянием их на критику текста // Университетскиеизвестия. 1882. № 1. С. 1–2). — Ред.25

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!