Þëèàí Êóëàêîâñêèé ÈÑÒÎÐÈß ÐÈÌÑÊÎÉ ËÈÒÅÐÀÒÓÐÛÀíäðåé Ïó÷êîâ ÞËÈÀÍ ÊÓËÀÊÎÂÑÊÈÉ: ÏÐÎÔÅÑÑÎÐ È ËÅÊÖÈÈВ другом месте В. Ф. Асмус указывал, что «темперамент Кулаковского былтемперамент политический. Это был профессор, не скрывавший своих «правых»политических убеждений, его чтения были насыщены политической тенденцией.И герои самого историко-литературного процесса, и ученые корифеи — западныеи отечественные — истории <strong>римской</strong> <strong>литературы</strong> изображались в егокурсе как носители доблестных или вредных политических начал, ими олицетворявшихся.Такими были в изображении Кулаковского и Энний и Лукреций,и Цезарь и Цицерон, и Курциус и Моммзен» 19 . Юлиан Андреевич покорял «ученостью,блеском эрудиции, громадной памятью», — восхищенно констатируетАсмус. Когда Кулаковский читал студентам курс по Горацию, «перед ним на кафедрележал написанный им подробный конспект курса и латинский томик Горация;впрочем, он редко заглядывал в конспект и читал, в основном опираясьна память, медленно и внятно чеканя фразы… Кулаковский был прекрасный,пожалуй, лучший, как я впоследствии убедился..., на факультете лектор» 20 . Повидимому,конспекты Кулаковского по «латинским авторам» — Горацию, Тациту,Титу Ливию — не сохранились: во всяком случае в его личных фондах вЦГИАУ и Институте рукописи НБУ им. В. И. Вернадского их нет.Касательно содержательной стороны изложения Асмус утверждает, что уКулаковского не было «никакого философского эроса»: «только в конце первогосеместра, когда Кулаковский дошел в своем курсе [истории <strong>римской</strong> <strong>литературы</strong>]до Лукреция, на нас пахнуло духом античной философии, и притом в мастерском— с филологической стороны — изложении одного из величайшихпредставителей древнеримского материализма. Только на этих — последних всеместре — лекциях мы услышали рассказ Кулаковского об Эпикуре и об егоримских последователях. Эпикура и Лукреция Кулаковский знал отменно хорошо,и читал о них как выдающийся в то время специалист. Он ездил в Рим, где19 В. Ф. Асмус. Философия в Киевском университете в 1914–1920 годах // Вопросы философии. 1990.№ 8. С. 98. Касательно политических взглядов Кулаковского В. В. Кожинов («Черносотенцы» и Революция:Загадочные страницы истории. М., 1998) сообщает, что архивист Ю. И. Кирьянов подготовил кпечати 60 сохранившихся в полицейском архиве копий «черносотенных» писем 1914–1916 гг., среди авторови адресатов которых — А. И. Соболевский, В. М. Пуришкевич, Ю. А. Кулаковский, Д. И. Иловайский,А. С. Вязигин (один из крупнейших историков католицизма) и др. Кирьянов, называя их «правыми»,в начале вступительной статьи спрашивает: «все ли правые периода войны были черносотенцами»?И далее говорит о «нежелании, по крайней мере, части самих правых прикосновения к черносотенству».Кулаковский был «самым правым», и хотя бы поэтому обвинение его в «крайнем черносотенстве»,как это сделал иной его студент, П. П. Блонский, — несостоятельно (см.: П. П. Блонский. Мои воспоминания.М., 1971. С. 54–55). Проникновенный автограф И. В. Галанта Кулаковскому на книге «Чертаеврейской оседлости» (Киев, 1910) тоже говорит о многом (сообщено М. Б. Кальницким).20 В. Ф. Асмус. Философия в Киевском университете в 1914–1920 годах… С. 98.Профессора Университета св. Владимира в гостях у ректора Н. В. Бобрецкого (третий слева).Справа налево: Ю. А. Кулаковский, С. Н. Реформатский, Т. Д. Флоринский и др.Фото: май 1906 г., публикуется впервыеисследовал недавно 21 в то время найденные в Ватиканской библиотеке новыетексты Эпикура, и написал о них особую работу 22 . Но этот «прорыв» в историюантичной философии остался в курсе Кулаковского единственным. Все остальноепоглотила история <strong>литературы</strong> и филология» 23 . Было бы ошеломительным,21 За четверть века до этой лекции, в 1889 году!22 Асмус неточен: по этому поводу Кулаковский в Рим не ездил, но работу действительно написал:«Философ Эпикур и вновь открытые его изречения» (Университетские известия. 1889. № 4. С. 1–21).«Главные мысли» Эпикура были найдены в Ватиканской библиотеке dr. Wotke и опубликованы Г. Узенеромв «Wiener Studien: Zeitschrift für classische Philologie» (1888. H. 2. S. 191–198). Эту статью-лекциюКулаковского подверг критике В. И. Модестов, который, однако, закончил рецензию констатацией,что «автор умеет находить в древней филологии живые и интересные темы» (В. И. Модестов. Эпикуреизми современный интерес к нему (по поводу трудов гг. Кулаковского и Базинера) // Русская мысль.1890. № 3. С. 57). См. мое переиздание: Ю. А. Кулаковский. Эсхатология и эпикуреизм в античном мире.СПб, 2002. С. 165–197, а также: В. Ф. Асмус. Материализм Эпикура. Материализм в древнем Риме// В. Ф. Асмус. Античная философия. 2-е изд., доп. М., 1976. С. 423–450.23 В. Ф. Асмус. Философия в Киевском университете в 1914–1920 годах… С. 103.XIVXV
Þëèàí Êóëàêîâñêèé ÈÑÒÎÐÈß ÐÈÌÑÊÎÉ ËÈÒÅÐÀÒÓÐÛÀíäðåé Ïó÷êîâ ÞËÈÀÍ ÊÓËÀÊÎÂÑÊÈÉ: ÏÐÎÔÅÑÑÎÐ È ËÅÊÖÈÈесли б Юлиан Андреевич вместо истории <strong>римской</strong> <strong>литературы</strong> читал историюантичной философии: для этой цели в Университете служил особый профессор,одногодок Кулаковского, — Алексей Никитич Гиляров (1855–1938), которогоне только Асмус был учеником 24 .О преподавательской манере Кулаковского вспомнил Виктор АлександровичРомановский (1890–1971) 25 , студент историко-филологического факультетав 1909–1914 годах: «Довольно сильно представлена была греческая и римскаялитература. В особенности большим влиянием пользовался профессор <strong>римской</strong>словесности Ю. А. Кулаковский. Он был учеником петербургского профессораВ. Г. Васильевского и в особенности берлинского профессора Т. Моммзена. Дляфилологов Ю. А. Кулаковский читал Лукреция Кара «О природе вещей», дляисториков — Тацита, Тита Ливия и др. В особенности он увлекался римскимиписателями и перешел затем к истории Византии… Ю. А. Кулаковский отличалсяоригинальностью мыслей и, в частности, вызвал недовольство церковниковтем, что стал отрицать преследование христиан римскими императорами. Реакционерыдаже стали называть его Юлианом Отступником, сравнивая с римскимимператором Юлианом Апостатом 26 . Ю. А. Кулаковский был строгий экзаменатор,но применял свою собственную методику проведения экзаменов.Сначала он задавал студенту общие вопросы по курсу. Когда обнаруживал, чтостудент достаточно подготовлен, он переходил к деталям, цитировал редкие источники,увлекался своим изложением, а студента ставил в трудное положение,так как студент на заданные вопросы не мог отвечать, и думал, что ему готовитсянеудовлетворительная оценка. Побеседовав таким образом, Ю. А. Кулаковскийотпускал его с хорошей оценкой» 27 . Зададим вопрос: кто из современныхXVI24 См. о нем: М. Л. Ткачук. Філософія світла і радості: Олексій Гіляров. Київ, 1997.25 Впоследствии — доктор исторических наук, заведующий кафедрой истории СССР в Ставропольскомпединституте.26 Имеется в виду громкая история с публичной лекцией «Христианская церковь и римский законв течение двух первых веков», читанная в Университете 8 декабря 1891 г. «в пользу пострадавших от неурожая»(Университетские известия. 1891. № 12. С. 1–31). Речь Кулаковского вызвала гневнуюреакцию профессора Киевской духовной академии М. Г. Ковальницкого (1839–1913), а также комментариив киевской газете «Южный Край» (1892. 1 марта. № 3834) и журнале «Благовест» (1892. № 2. Вып.35), который «счел достойным своего почтенного наименования перепечатать полностью эту анонимнуюи ничем не обоснованную брань» (Ю. А. Кулаковский. Христианская церковь и римский закон втечение двух первых веков: Ответ на «Несколько замечаний», помещенных в Трудах Киевской духовнойакадемии // Университетские известия. 1892. № 7. С. 2). См. подробнее: А. А. Пучков. Юлиан Кулаковскийи его время… С. 122–128; Л. В. Матвеева. Юлиан Кулаковский. С. 126–128.27 Alma Mater: Університет св. Володимира напередодні та в добу Української революції(1917–1920): Матеріали, документи, спогади / Авт.-упор. В. А. Короткий, В. І. Ульяновський. Київ,Ю. А. Кулаковский в гостях у ректора Императорскогоуниверситета св. Владимира Н. В. БобрецкогоФото 1906 г., фрагментэкзаменаторов не прибегает к подобным почти театральным эффектам, понуждающимстудентов готовиться к испытанию качественней? Но дореволюционныйстудент — не нынешний, и кроме театрального эффекта он, стоит полагать,запоминал из курса нечто более существенное.Представляется небезынтересным поведать также об отношении к Кулаковскомуукраинского поэта и переводчика латинских авторов Николая (Мыколы)Константиновича Зерова (1890–1937), который закончил историко-филологическийфакультет весной 1914 года (вместе с В. А. Романовским 28 ). Онписал в автобиографии, что «в университете начал отчасти изучать латинскихисториографов, отчасти — литературные источники украинской истории»(1923) 29 . В этой связи следует признать неточным утверждение С. И. Белоконя,будто Зеров, поступив в Университет, хотел специализировать на истории древнегоРима, но «профессора Ю. Кулаковский и А. Сонни, как он выражался,«кормили» студентов греками, а к грекам он считал себя неподготовленным» 30 .То ли это утверждение есть ошибка памяти Зерова, но скорее всего — ошибкаБелоконя: Кулаковский греческую словесность в Университете не преподавал,и «кормление» должно быть отнесено по адресу А. И. Сонни. Украинской историографиейМыколу Зерова увлек приват-доцент по кафедре русской древнейистории Василий Ефимович Данилевич (1872–1936), а римским стихом — по-2000. Кн. 1. С. 287.28 Мыкола Зеров входил в пятерку т. наз. поэтов-«неоклассиков» («ґроно п’ятірне нездоленихспівців»): М. Драй-Хмара, М. Зеров, Ю. Клен (О. Бургардт), М. Рыльский, П. Филипович. Участникиэтого литературного кружка были выпускниками факультета разных лет, и наверняка на формированиеих творческой ориентации «римлянин» Кулаковский оказал воздействие.29 Цит. по: С. І. Білокінь. Закоханий у вроду слів: М. Зеров — доля і книги. Київ, 1990. С. 43.30 С. І. Білокінь. Закоханий у вроду слів… С. 8–9.XVII
- Page 4 and 5: Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 6 and 7: Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 10 and 11: Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 12 and 13: Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 14 and 15: Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 16 and 17: Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 18 and 19: Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 20 and 21: Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 22 and 23: Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 24: Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 27 and 28: Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 29 and 30: Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 31 and 32: Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 33 and 34: Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 35 and 36: ÎÑÎÁÅÍÍÎÑÒÈ ÐÈÌÑÊÎ
- Page 37 and 38: Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 39 and 40: Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 41 and 42: Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 43 and 44: Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 45 and 46: Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 47 and 48: Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 49 and 50: Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 51 and 52: Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 53 and 54: Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 55 and 56: Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 57 and 58: Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 59 and 60:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 61 and 62:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 63 and 64:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 65 and 66:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 67 and 68:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 69 and 70:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 71 and 72:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 73 and 74:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 75 and 76:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 77 and 78:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 79 and 80:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 81 and 82:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 83 and 84:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 85 and 86:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 87 and 88:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 89 and 90:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 91 and 92:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 93 and 94:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 95 and 96:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 97 and 98:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 99 and 100:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 101 and 102:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 103 and 104:
ÈÑÒÎÐÈß ÐÈÌÑÊÎÉ ËÈ
- Page 105 and 106:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 107 and 108:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 109 and 110:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 111 and 112:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 113 and 114:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 115 and 116:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 117 and 118:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 119 and 120:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 121 and 122:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 123 and 124:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 125 and 126:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 127 and 128:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 129 and 130:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 131 and 132:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 133 and 134:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 135 and 136:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 137 and 138:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 139 and 140:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 141 and 142:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 143 and 144:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 145 and 146:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 147 and 148:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 149 and 150:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 151 and 152:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 153 and 154:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 155 and 156:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 157 and 158:
ÈÑÒÎÐÈß ÐÈÌÑÊÎÉ ËÈ
- Page 159 and 160:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 161 and 162:
Þëèàí Êóëàêîâñêèé
- Page 163 and 164:
ÎÃËÀÂËÅÍÈÅРиторич