11.07.2015 Views

История римской литературы

История римской литературы

История римской литературы

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Þëèàí Êóëàêîâñêèé ÈÑÒÎÐÈß ÐÈÌÑÊÎÉ ËÈÒÅÐÀÒÓÐÛÈÑÒÎÐÈß ÐÈÌÑÊÎÉ ËÈÒÅÐÀÒÓÐÛ Ëèòåðàòóðà Ðåñïóáëèêèдевушки в доме, которая будет мешать успеху нового дела. Воин так увлечен,что соглашается сплавить Филокомасию, отпускает ее, дарит ейдрагоценности; за ней является матрос (переодетый Плевсикл), которыйуводит ее к кораблю. За эту услугу Палестрион просит воина отпуститьего на волю, воин соглашается, раб догоняет своего прежнего господина,и они уезжают вместе с девушкой в Афины.Между тем воин отправляется в дом соседа на свидание с Акротелевтией.Там его схватывают, бьют и заставляют поклясться, что он небудет мстить за это нападение. Все разъясняется; Пиргополиник понял,что он всеми обманут.6. «Pseudolus» («Псевдол»). До нас не дошли даты постановок всехкомедий Плавта, но в дидаскалиях сохранился год постановки «Pseudolus’a»— 194-й 1 (а также год постановки «Stichus’a» — 200-й). Плавту,значит, в это время уже 60 лет. «Pseudolus» была любимой комедией самогоПлавта, о чем сообщает Цицерон (De sen., 14).В первой сцене юноша Калидор жалуется своему рабу, хитрому Псевдолу,что он влюблен в одну девушку по имени Фениция, которая находитсяв доме у сводника Баллиона и уже продана им одному македонскомуофицеру за двадцать мин. Юноша мог бы купить себе эту девушку, ноу него нет денег. Офицер дал уже своднику пятнадцать мин, а остальныепять пришлет за своей печатью вместе с солдатом, который придет за девушкой.Все это Фениция сообщила в письме своему возлюбленному,этот рассказывает теперь своему рабу и просит помочь ему в деле.Во второй сцене из соседнего дома выходит сводник Баллион. Сегоднядень его рождения, поэтому он отдает приказание слугам приготовитьвсе к пиру, а девушкам — побольше набрать сегодня денег с гостей,чтобы поднести ему подарок. Это приказание относится и к Фениции,и Каллидор негодует, едва сдерживаемый Псевдолом.Баллион уходит по делам на форум, юноша с рабом догоняют его иснова говорят с ним о покупке Фениции. Сводник не хочет с ними разговаривать,говорит, что уже продал девушку, в конце концов соглашаетсяпродать ее им, если офицер не пришлет остальные пять мин. Дляюноши с рабом остается задачей, где раздобыть деньги.На сцену являются отец юноши Симон с своим другом Каллифоном.Они говорят о том, что юноша увлекся девушкой, ищет везде денег,но Симон не намерен разоряться на прихоти сына, и из этого дела ничегоне будет. Тогда в разговор вмешивается раб Псевдол; он слышал всеи утверждает, что дело удастся. Между господином и рабом доходит до421 В «Истории <strong>римской</strong> <strong>литературы</strong>» [Э.] Мартини [(М., 1912. Ч. 1.)] указывает 191 год.пари: если рабу не удастся получить деньги, то он будет высечен; еслиже удастся, то Симон обещает ему полную безнаказанность. Оставшисьодин, Псевдол похваляется, что он все устроит, а, уходя, говорит публике:«А вас между тем позабавит здесь музыка».Это указывает, что комедия тогда уже делилась на акты. Раньше,пока существовал хор, действие было непрерывным; у Софокла мы видимуже пять эпизодий и четыре хора между ними; Гораций уже уверенноговорит, что комедия делилась на акты, которых было пять, можетбыть, четыре. Слова раба подчеркивают это деление.Второй акт начинается монологом Псевдола. Раб высказывает уверенностьв успехе дела. В это время подходит человек, одетый в военноеплатье. Это солдат Гарпаг, присланный офицером, чтобы доплатитьденьги и увести девушку. Баллиона нет дома, поэтому Псевдол выдаетсебя за дворецкого, называет себя Суббаллионом и принимает от солдатаписьмо с деньгами и печатью офицера. Гарпаг отправляется до возвращенияБаллиона в харчевню, а Псевдол опять произносит монолог освоей ловкости.Затем на сцену являются Калидор и его друг. Они совещаются с рабом,как им воспользоваться полученным в руки письмом, и решают длявручения его и получения девушки нанять сикофанта, которого бы незнал сводник. Является Баллион с форума и произносит забавный монолог.С ним приходит нанятый для пира повар, и происходит комическийразговор. Нанятый повар — это обычный тип еще в среднеаттическойкомедии. Выходит Симон, он встречается с Баллионом и рассказываетему, что раб хочет их обмануть; они решают никак этого не допустить.В третьем акте является сикофант Симмия с письмом от офицера,данным ему Псевдолом. Он вызывает сводника, ведет с ним ловкийразговор, хотя и не может называть имя пославшего его господина, даетсводнику деньги и получает Феницию. Обман скоро раскрывается,потому что из харчевни является к Баллиону настоящий солдат — Гарпаг,но дело уже сделано. Калидор с друзьями и с Феницией устраиваютпирушку, приходит на сцену Псевдол, хвастает, что ему удалась всязатея, похваляется перед державшим с ним пари Симоном и приглашаетего на пирушку, чтобы выпить с ним. Обращаясь к публике, рабговорит: «а вас я не зову; впрочем, если вы будете аплодировать и одобритенашу актерскую компанию, то я вас зову на завтра». Этим комедиякончается.7. «Amphitruo» («Амфитрион»). Среди комедий Плавта особое местозанимает «Amphitruo». Она заимствована не из новоаттической комедии,а из среднеаттической. Это пародия на миф о Юпитере и Алкмене;43

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!