11.07.2015 Views

История римской литературы

История римской литературы

История римской литературы

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Þëèàí Êóëàêîâñêèé ÈÑÒÎÐÈß ÐÈÌÑÊÎÉ ËÈÒÅÐÀÒÓÐÛÈÑÒÎÐÈß ÐÈÌÑÊÎÉ ËÈÒÅÐÀÒÓÐÛ Ëèòåðàòóðà Ðåñïóáëèêèрон и Авл Геллий, отдавший Плавту первенство в <strong>римской</strong> литературе заязык его комедий 1 .ÑÎÄÅÐÆÀÍÈÅ ÊÎÌÅÄÈÉ ÏËÀÂÒÀ1. «Mostellaria» («Привидения»). Одной из самых живых и простыхпьес Плавта является комедия «Mostellaria» (от monstrum — чудовище,привидение).Пьеса эта, как все пьесы Плавта, начинается прологом. У Плавтапролог имеет особенный характер: он является ознакомлением зрителяс действием, введением его в суть предлагаемой комедии. У Теренцияпролог имел уже иной характер. Пролог к «Mostellaria» представляетразговор двух рабов. Один из них верен своему хозяину и честен, другой,по имени Транион, оставлен своим хозяином в качестве домоправителяи педагога при его сыне, но потакает во всем этому юноше, позволилему наделать много долгов, добывает юноше деньги, потребныеему для любви, и вообще является типом плута. Второй раб рассказываетпервому о разных излишествах, каким предается его молодой барин,и о разорительном увлечении последнего какой-то красавицей.1 Библиография Плавта на русском языке незначительна. См.: Б. В. Варнеке. Как игралидревнеримские актеры // Филол. обозрение 1899. Т. XIX; Б. В. Варнеке. Наблюдениянад древне<strong>римской</strong> комедией (К истории типов). Казань, 1905; Б. В. Варнеке. К вопросуоб именах действующих лиц у Плавта и Теренция // Журнал Министерства народногопросвещения, 1906, Октябрь. Отд. V. С. 445–459; М. Я. Немировский. Историческая драмав древнем Риме. Воронеж, 1908; Б. В. Варнеке. Мелкие заметки к Плавту // Журнал Министерстванародного просвещения, 1912, Август. Отд. V. С. 335–378; Октябрь. С. 305–311;Б. В. Варнеке. К истории типа хвастливого воина // Сборник статей в честь проф. В. П.Бузескула. Харьков, 1914. С. 64–70; Ф. Ф. Зелинский. Плавт и Шекспир («Менехмы» и«Комедия ошибок») // Ф. Ф. Зелинский. Возрожденцы (Из жизни идей. Том IV). Пб, 1922.С. 80–107; Адр. Пиотровский. Гений <strong>римской</strong> комедии // Плавт. Избр. комедии / Пер. слат. М.; Л., 1935. Т. 2. С. VII–XXX; Л. Е. Тимошкова. К вопросу о литературном типаже античнойкомедии (Типы рабов в комедиях Плавта): Автореф. дис. … канд. филол. наук. Гомель,1947; Я. Н. Коржинский. Рабство и образы рабов в <strong>римской</strong> комедии fabula palliata попроизведениям Т. Макция Плавта и П. Теренция Афра (Основные различия трактовки исоциально-политические и литературные корни этого различия): Автореф. дис. … канд.филол. наук. Львов, 1955; К. П. Полонская. Некоторые особенности композиции комедийПлавта // Вопросы классич. филологии. М., 1969. Вып. 2.; К. П. Полонская. Игра в комедияхПлавта // Античность и современность: К 80-летию Федора Александровича Петровского.М., 1972, и некоторые другие. — Ред.30Бродячие актеры на улицеМозаика из ПомпейВ начале первого акта комедии появляется на сцене этот самыйюноша, по имени Филолахет, порученный уехавшим отцом плутоватомурабу. Он возвышенно рассуждает о том, как родители тратят многоусилий и средств на воспитание своих детей, и как это все остается бесполезными напрасным, потому что дети забывают все внушенные импринципы и предаются самым необузданным удовольствиям под влияниемлюбви, их охватывающей. Он сравнивает это с тем, как архитекторстроит дом со всеми удобствами, а легкомысленный жилец может сразуиспортить все дело архитектора. Так вот и он сам поступил в отношениисвоего отца.Этот монолог юноши является, очевидно, речитативом и состоитиз очень разнообразных греческих размеров.По окончании монолога юноши открывается стена (широкое окно)одного дома, где живет его возлюбленная. Юноша отходит в сторону, ипред зрителями происходит сцена между Филематией и ее наперсницей-старухой.Возлюбленная юноши говорит о своей искренней любвик нему, а старуха учит ее отбросить чувство и постараться обобрать юношу,пользуясь его любовью, и обеспечить себя. Но влюбленная девушкаверна юноше и с негодованием отвергает советы старухи.Весь этот диалог слушает стоящий в стороне Филолахет. Он дажевыкрикивает проклятия и иронические восклицания при словах старухи.Наконец, он бросается к своей возлюбленной, происходит трогательнаясцена радостного свидания, и юноша решает устроить пиршество,чтобы в веселии провести весь день с Филематией. В это время на сценуявляется второй юноша, товарищ Филолахета; он пришел, уже пьяный,с своей возлюбленной; они решают устроить общее пиршество, и только31

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!