ETHIK DES MAIMONIDES - Rachel
ETHIK DES MAIMONIDES - Rachel
ETHIK DES MAIMONIDES - Rachel
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
12<br />
werden. Diese Gruppirung erweist sieh jedoch als werthlos und ineist<br />
erzwungen. Neben manchen Berührungen mit der Ethik des Maimonides,<br />
sei es in einstimmiger oder in widersprechender Weise, ist besonders<br />
das Ibn Gebirol wohlbekannte und wiederholentlich geltend<br />
gemachte ethische Mittelmasz des Aristoteles hervorzuheben. Aber<br />
Ibn Gebirol spricht davon doch nur gelegentlich. Es ist ihm nicht aus<br />
Aristoteles selbst bekannt und gilt ihm darum nicht als durchgängiger<br />
Maszstab sittlicher Tugend. So setzt er denn auch jeder Tugend nicht<br />
zwei Extreme, sondern nur ein einzelnes Laster gegenüber, welches<br />
dann mit derselben eines von den zehn Paaren bildet, die er im Ganzen<br />
aufstellt, um sodann Ort und Masz für deren richtige Anwendung und<br />
eine beschränkte Berechtigung'sogar der im Allgemeinen als Laster<br />
bezeichneten Eigenschaften im Besondern nachzuweisen.<br />
Dass Maimonides diese ethische Hauptarbeit seines, über ein Jahrhundert<br />
älteren und anderweitig berühmten Vorgängers gekannt habe,<br />
ist wohl anzunehmen, wenn auch ein bestimmter Nachweis dafür bei<br />
Maimonides nicht gefunden wird. Vielleicht hat Maimonides unter<br />
ihrem Einflüsse die Aufgabe der Ethik als «Veredelung des Charakters»<br />
2 ) bezeichnet. —• Möglich ist auch die Benutzung der Perlenlese<br />
in einem einzelnen Falle, auf welchen wir an seinem Orte zu sprechen<br />
kommen werden.<br />
III. BACHJA BEN JOSEPH ist der älteste jüdische Schriftsteller,<br />
von dem eine ausführliche Bearbeitung der Ethik auf uns gekommen<br />
ist. Er fasst dieselbe wesentlich als Pflichtenlehre auf, indem er<br />
zugleich das Moment der Gesinnung, dem unter seinen Zeitgenossen<br />
herrschenden Uebergewicht der äussern religiösen Praxis gegenüber,<br />
zur Geltung zu bringen versucht. Die äusseren Verpflichtungen zufolge<br />
des schriftlichen Gesetzes und der mündlichen Ueberlieferung<br />
(םירבאה תובוח) will er in ihrer Geltung nicht antasten, aber neben und<br />
') IV, 1 beim Zorn (wozu JEL Veot I, 4 eine interessante Parallele bildet);<br />
V, 1 bei der Freigebigkeit; V, 2 beim Geiz; V, 3 über Tapferkeit (wo die Worte<br />
הרשיהו הבוטה ךרדה לע הב גהנתיו an die Ausdrücke ורכוט ךרד und הרשיה ךררה in<br />
H. Beot I, 3. 4 sowie an םירשיהו םיבוטה םיברדה íp -2• 5. ß 60 טט