24.11.2012 Aufrufe

ETHIK DES MAIMONIDES - Rachel

ETHIK DES MAIMONIDES - Rachel

ETHIK DES MAIMONIDES - Rachel

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

36<br />

Die Selbstleitung (Ethik) bestehe nun in der Aneignung edler<br />

Eigenschaften der Seele (תודבכנה תורמה) und Beseitigung schlechter<br />

Eigenschaften (תותוחפה תורמה), wo solche vorhanden sind 1 ). Diese<br />

Eigenschaften sind Zustände (<br />

2<br />

(תונוכת), die in der Seele entstehen und<br />

allmählich zum festen Eigenthum ( 3 (ןינק) derselben werden. Durch<br />

diese werden die Handlungen bestimmt. Die Philosophen nennen<br />

die edlen Eigenschaften Tugenden (תורמה תולעמ), die schimpflichen<br />

nennen sie Laster (תורמה תויתיחפ). Die Handlungen, die von den<br />

edlen Eigenschaften herrühren, heissen gute; die von Lastern ausgehenden<br />

heissen böse. —<br />

Während also, sagt M. an einer andern Stelle 4 ), im Gebiete des<br />

Nothwendigen «Wahr» und «Falsch» die herrschenden Kategorien sind<br />

und den Gegenstand der Yernunfterkenntniss bilden, sind «Gut» und<br />

«Böse» sittliche Begriffe, die nur Sache des Meinens und der<br />

Annahme 5 ) sind, über die eine absolute Gewissheit durch Vernunftschlüsse<br />

oder Vernunfterkenntniss nicht möglich ist. Vor dem Sündenfall<br />

besass der Mensch natürlichen Verstand und Vernunftbegriffe; die<br />

sittlichen Kategorien Gut und Böse (ערו בוט) waren ihm fremd. Nur<br />

als ein vernünftiges Wesen konnte er überhaupt ein Gebot von Gott<br />

empfangen. Die Uebertretung desselben war eine Verletzung seiner<br />

vernünftigen Vollkommenheit und eben bei Gelegenheit dieser seiner<br />

Uebertretung, als er den Gelüsten seiner Einbildungskraft und den<br />

Eingebungen seiner sinnlichen Begierden folgte, erfuhr er die Grenze<br />

des sittlich Erlaubten und sank herab zur Beachtung und Erkenntniss<br />

der sittlichen Kategorien Gut und Böse, welche für Gott und für<br />

jedes absolute Vernunftwesen gar nicht gelten 0 ).<br />

2 •י) הועינה רבכ םה ם א ) Arab.: !ךאיה = ôiaf<br />

3 ) Arab.: ,־ךכלמ = Ueber Siaiksis und ËGIC 3. AKIST., Kateg., 8.<br />

4 ) Mor. I, 2. ־<br />

5 ) תארוהשמ^ = תומסרופמה = (s. 37, 2); 8. MUNK, Guide 11, p. 39,1.<br />

6 ) Vgl. ARIST. NE VI, 5, wo die Einsicht (

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!