ETHIK DES MAIMONIDES - Rachel
ETHIK DES MAIMONIDES - Rachel
ETHIK DES MAIMONIDES - Rachel
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
71<br />
Gebornen Abtrünnige und Fromme, Tugendhafte und Böse sein, so<br />
wäre dies doch nur die Vorherbestimmung einer ohnehin eintretenden<br />
Thatsacbe, die keinen Einzelnen zwänge, gerecht oder böse zu sein.<br />
Ebenso ist der vorher verkündete Götzendienst Israels und die daran<br />
geknüpfte Strafandrohung (5. Mos. 31, 16) durchaus keine die Meusehen<br />
zwingende Bestimmung ; es ist vielmehr eine bedingte Drohung,<br />
die ja nicht in Erfüllung gehen muss, wenn die bedingende Schuld<br />
unterbleibt 1 ).<br />
b) Anders ist es zu erklären, wenn Gott «das Herz Pharao's<br />
verhärten» will (2. Mos. 14, 4), dass er Israel nicht entlasse und ihn<br />
dann ob seines Ungehorsams dennoch zur Verantwortung zieht. Hier<br />
haben wir es mit einer Strafe wegen früherer Grausamkeit zu thun,<br />
die Pharao und die Aegypter mit noch freiem Entschlüsse an<br />
Israel begangen hatten 2 ). Unter den verschiedenen Strafen, welche Gott<br />
nach den Eingebungen seiner Weisheit und Gerechtigkeit für begangene<br />
Sünden je nach Verdienst verhängt, gehört auch die Entziehung der<br />
Willensfreiheit hinsichtlich der Bekehrung, die den Sünder noch<br />
retten könnte. Wie Gott den Jarobeam der Freiheit im Gebrauche<br />
der freventlich ausgestreckten Hand (1. Kön. 19, 11), die Sodomiter<br />
der Freiheit im Gebrauche ihrer Sehkraft zur Strafe beraubte : so entzieht<br />
er zuweilen dem entarteten Sünder die Kraft des Willens in<br />
einer bestimmten Richtung, so dass der Frevler daran zu Grunde geht.<br />
Die wiederholten Aufforderungen an Pharao aber bei der Gewissbeit<br />
gänzlicher Erfolglosigkeit sollten ihm seine sittliche Ohnmacht und<br />
der Welt zum abschreckenden Beispiele diese Art von Strafe zum Bewusstsein<br />
bringen (2. Mos. 9, 15. 16) 3 ). — Ebenso ist ein ähnlicher<br />
Ausdruck in Bezug auf König Sichon (5. Mos. 2, 30) zu verstehen,<br />
welchen die Erklärer so schwierig gefunden haben. Auch Sichon hatte<br />
1 ) Dasselbe kurz gefasst in H. Tesch. VI, 5. Das. scheint vor den Worten<br />
הרותב בותכ אלהו eioe Lücke zu sein und wäre etwa 0 רמאתו לאשת םאו ( ^<br />
liches zu ergänzen.<br />
2 ) Tibbon nach Cod. 73, ält. Ausgg. u. dem Arabischen: םדקש המ לע םשנעל<br />
םדובעש םמחמ•<br />
8 ) Tibbon nach Cod. 73: תררה םתחלש ולו ׳םחלשתש ךממ שקבמ יננה ול רמאו<br />
לוצנ und weiter unten: ץראה לכב ורפסי רמולכ .ץראה לכב ימש רפס ןעמלו ש״מכ<br />
יונו םראה שונעיש רשפא םשהש•