10.04.2013 Views

The ocean of story, being C.H. Tawney's translation of Somadeva's ...

The ocean of story, being C.H. Tawney's translation of Somadeva's ...

The ocean of story, being C.H. Tawney's translation of Somadeva's ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

62 THE OCEAN OF STORY<br />

When the battle began, brave warriors fell like trees marked<br />

out for the axe, and torrents <strong>of</strong> blood flowed on the mountain<br />

Govindakuta. <strong>The</strong> combat, eager to devour the lives <strong>of</strong><br />

heroes, yawned like a demon <strong>of</strong> destruction, with tongues in<br />

the form <strong>of</strong> flexible swords greedily licking up blood. 1<br />

That<br />

great feast <strong>of</strong> slaughter, terrible with the rhythmic clapping<br />

<strong>of</strong> hands on the part <strong>of</strong> Vetalas drunk with blood and flesh,<br />

and covered with palpitating corpses for dancers, gave great<br />

delight to the demons.<br />

<strong>The</strong>n Manasavega met Naravahanadatta face to face in<br />

the conflict, and the prince himself rushed on him in wrath.<br />

And having rushed on him, that emperor seized the villain<br />

by the hair, and at once cut <strong>of</strong>f his head with his sword.<br />

When Gaurimunda saw that, he too sprang forward in a fury,<br />

and Naravahanadatta dragged him along by the hair, for the<br />

power <strong>of</strong> his science left him as soon as he saw the prince,<br />

and flung him on the ground, and seizing his legs whirled<br />

him round in the air, and dashed him to pieces on a rock. In<br />

and the rest<br />

this way he slew Gaurimunda and Manasavega ;<br />

<strong>of</strong> their army, <strong>being</strong> terrified, 2 took to flight. And a rain <strong>of</strong><br />

flowers fell into the lap <strong>of</strong> that emperor, and all the gods<br />

in heaven exclaimed :<br />

" Bravo ! Bravo !<br />

" <strong>The</strong>n Narava-<br />

hanadatta, with all those kings that followed him, entered<br />

the palace <strong>of</strong> Gaurimunda ; and immediately the chiefs <strong>of</strong> the<br />

Vidyadharas who were connected with Gaurimunda's party<br />

came and submitted humbly to his sway.<br />

<strong>The</strong>n Dhanavati came up to that sovereign in the midst<br />

<strong>of</strong> the rejoicings on account <strong>of</strong> his having taken possession <strong>of</strong><br />

his kingdom after slaying all his enemies, and said to him :<br />

" My liege, Gaurimunda has left a daughter named Ihatmatika,<br />

the belle <strong>of</strong> the three worlds ; you should marry that<br />

maiden." When she said this to the king, he immediately<br />

sent for the girl, and married her, and passed the day very<br />

happily in her society.<br />

<strong>The</strong> next morning he sent Vegavati and Prabhavati, and<br />

1 More literally, " smeared with blood and relishing it." Bohtlingk and<br />

Roth seem to think rasat refers to some noise made by the swords.<br />

text.<br />

2 All the India Office MSS. read bhltam for the bhimam <strong>of</strong> Brockhaus'

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!