10.04.2013 Views

The ocean of story, being C.H. Tawney's translation of Somadeva's ...

The ocean of story, being C.H. Tawney's translation of Somadeva's ...

The ocean of story, being C.H. Tawney's translation of Somadeva's ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

78 THE OCEAN OF STORY<br />

by the sacrifice <strong>of</strong> his head ;<br />

and he drew his sword to that<br />

purpose.<br />

<strong>The</strong>n the goddess said to him: "Do. not act rashly, my<br />

son. Lo ! I have been won over by thee, thou hero. Let<br />

"<br />

this thy army be as it was before, and be thou victorious !<br />

And immediately his army awoke as it were from sleep. <strong>The</strong>n<br />

his wives, and his companions, and all the Vidyadharas,<br />

praised the might <strong>of</strong> that emperor ! And the hero, having<br />

eaten and drunk and performed the necessary duties, spent<br />

that night, which seemed as long as if it consisted <strong>of</strong> a<br />

hundred watches instead <strong>of</strong> three. 1<br />

And the next morning he worshipped Kalaratri, and<br />

marched thence to engage Dhumasikha, who had barred his<br />

further advance with an army <strong>of</strong> Vidyadharas. <strong>The</strong>n the<br />

emperor had a fight with that king, who was the principal<br />

champion <strong>of</strong> Mandaradeva, <strong>of</strong> such a desperate character<br />

that the air was full <strong>of</strong> swords, the earth covered with the<br />

heads <strong>of</strong> warriors, and the only speech heard was the terrible<br />

"<br />

<strong>The</strong>n the emperor<br />

cry <strong>of</strong> heroes shouting, " Slay ! Slay !<br />

took Dhumasikha captive in that battle by force, and afterwards<br />

treated him with deference ; and made him submit<br />

to his sway. And he quartered his army that night<br />

in his<br />

city, and the host seemed like fuel consumed with fire, as it<br />

had seen the extinction <strong>of</strong> Dhumasikha's 2<br />

pride.<br />

And the next day, hearing from the scouts that Mandara-<br />

deva, having found out what had taken place, was advancing<br />

to meet him in fight, Naravahanadatta marched out against<br />

him with the chiefs <strong>of</strong> the Vidyadharas, determined to conquer<br />

him. And after he had gone some distance he beheld<br />

in front <strong>of</strong> him the army <strong>of</strong> Mandaradeva, accompanied by<br />

many kings, attacking in order <strong>of</strong> battle. <strong>The</strong>n Naravahanadatta,<br />

with the allied kings at his side, drew up his<br />

forces in an arrangement fitted to encounter the formation<br />

<strong>of</strong> his enemies, and fell upon his army.<br />

1 <strong>The</strong> measures <strong>of</strong> time vary considerably, according to the different<br />

authorities. Yama is the word used here for "watch." It occurs in the table<br />

as given in the Bhagavata-purana (iii. 2). For further details see Barnett,<br />

Antiquities <strong>of</strong> India, p. 219- n.m.p.<br />

2 Dhumasikha, literally "the smoke-crested," means "fire."

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!