10.04.2013 Views

The ocean of story, being C.H. Tawney's translation of Somadeva's ...

The ocean of story, being C.H. Tawney's translation of Somadeva's ...

The ocean of story, being C.H. Tawney's translation of Somadeva's ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

222 THE OCEAN OF STORY<br />

Now let us look at the poem he was annotating :<br />

1. Maids from the south 1<br />

Fair and young,<br />

On the shore <strong>of</strong> the sea<br />

<strong>The</strong> maids <strong>of</strong> the south,<br />

2.<br />

Hlathguth and Hervor,<br />

And Olrun the Wise<br />

One in her arms<br />

To her bosom white<br />

4. Swan-White second<br />

And her arms the third<br />

Next round Volund's<br />

5. <strong>The</strong>re did they sit<br />

In the eighth at last<br />

(And in the ninth<br />

<strong>The</strong> maidens yearned<br />

<strong>The</strong> fair young maids<br />

6. Volund home<br />

From a weary way,<br />

Slagfith and Egil<br />

Out and in went they,<br />

7. East fared Egil<br />

And Slagfith south<br />

Volund alone<br />

Red gold he fashioned<br />

And rings he strung<br />

So for his wife<br />

In the fair one home<br />

through Myrkwood 2<br />

their fate to follow ;<br />

to rest them they sat,<br />

and flax they spun.<br />

Hlothver's children,<br />

Kjar's daughter was.<br />

took Egil then<br />

the woman fair.<br />

flew,<br />

Swan-feathers she wore,<br />

<strong>of</strong> the sisters threw<br />

neck so white.<br />

for seven winters,<br />

came their longing again,<br />

did need divide them),<br />

for the murky wood,<br />

their fate to follow.<br />

from his hunting came,<br />

the weather-wise bowman,<br />

the hall found empty,<br />

everywhere seeking.<br />

after Olrun,<br />

to seek for Swan-White ;<br />

in Ulfdalir lay,<br />

8. Red gold he fashioned with fairest gems,<br />

This Nithuth learned,<br />

That Volund alone<br />

on ropes <strong>of</strong> bast ;<br />

he waited long,<br />

might come to him.<br />

the lord <strong>of</strong> the Njars,<br />

in Ulfdalir lay. . . .<br />

(<strong>The</strong> rest <strong>of</strong> the poem does not concern our inquiry.)<br />

1 I retain the caesural pause. Each half-line has two accented syllables<br />

and two (in some cases three) unaccented ones.<br />

2 A magic, dark forest.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!