10.04.2013 Views

The ocean of story, being C.H. Tawney's translation of Somadeva's ...

The ocean of story, being C.H. Tawney's translation of Somadeva's ...

The ocean of story, being C.H. Tawney's translation of Somadeva's ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

120 THE OCEAN OF STORY<br />

the king, instead <strong>of</strong> sparing the thief's life, ordered him to be<br />

immediately impaled, 1<br />

and was very angry with the merchant.<br />

<strong>The</strong>n the merchant's daughter, whose name was Vamadatta,<br />

took the corpse <strong>of</strong> that robber, and out <strong>of</strong> love for him entered<br />

the fire with it.<br />

168. Story <strong>of</strong> King Pdlaka and his Son Avantivardhana<br />

"<br />

So you see, creatures are completely dependent upon<br />

connections in previous births, and this <strong>being</strong> the case, who<br />

can avoid a destiny that is fated to him, and who can prevent<br />

such a destiny's befalling anybody ? <strong>The</strong>refore, King, it is<br />

clear that this Suratamanjari is some excellent <strong>being</strong> that<br />

was the wife <strong>of</strong> your son, Avantivardhana, in a previous birth,<br />

and is therefore destined to be his wife again ; otherwise how<br />

could such a high-born prince have formed such an attachment<br />

for her, a woman <strong>of</strong> the Matanga caste ? So let this<br />

Matanga, her father Utpalahasta, be asked to give the prince<br />

his daughter ;<br />

and let us see what he says."<br />

When I had said this to King Palaka, he at once sent<br />

messengers to Utpalahasta to ask for his daughter. And the<br />

Matanga, when entreated by these messengers to give her in<br />

marriage, answered them : "I approve <strong>of</strong> this alliance, but<br />

I must give my daughter Suratamanjari to the man who<br />

makes eighteen thousand <strong>of</strong> the Brahmans that dwell in this<br />

city eat in my house." When the messengers heard this<br />

speech <strong>of</strong> the Matanga's, that contained a solemn promise,<br />

they went back and reported it faithfully to King Palaka.<br />

Thinking that there was some reason for this, 2 the king<br />

called together all the Brahmans in the city <strong>of</strong> Ujjayini, and<br />

telling them the whole <strong>story</strong> said to them :<br />

" So you must<br />

eat here, in the house <strong>of</strong> the Matanga Utpalahasta, eighteen<br />

thousand <strong>of</strong> you ;<br />

I will not have it otherwise." When the<br />

Brahmans had been thus commanded by the king, <strong>being</strong> at<br />

the same time afraid <strong>of</strong> touching the food <strong>of</strong> a Chandala, and<br />

therefore at a loss what to do, they went to the shrine <strong>of</strong><br />

Mahakala and performed self-torture. <strong>The</strong>n the god Siva,<br />

1 <strong>The</strong> three India Office MSS. give tu for tarn.<br />

2 I take sakdranam as one word.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!