10.04.2013 Views

The ocean of story, being C.H. Tawney's translation of Somadeva's ...

The ocean of story, being C.H. Tawney's translation of Somadeva's ...

The ocean of story, being C.H. Tawney's translation of Somadeva's ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

FATAL CURIOSITY 33<br />

as if the Disposer had determined out <strong>of</strong> playfulness to<br />

show him a second but spotless moon not in the sky, as he<br />

had that night seen the spot-beflecked moon <strong>of</strong> heaven. And<br />

not <strong>being</strong> able to discern the rest <strong>of</strong> her body, but eager to<br />

behold it, his eyes <strong>being</strong> attracted by her beauty, he im-<br />

"<br />

mediately said to himself : Long ago, when the Daitya<br />

Atapin was impeding the creation <strong>of</strong> Brahma, that god<br />

employed the artifice <strong>of</strong> sending him to Nandana, saying to<br />

him, '<br />

Go there and see a very curious sight,' and when he got<br />

there he saw only the foot <strong>of</strong> a woman, which was <strong>of</strong> wonderful<br />

beauty ; and so he died from an insane desire to see the<br />

rest <strong>of</strong> her<br />

1<br />

body. In the same way it may be that the<br />

Disposer has produced this lady's face only to bring about my<br />

destruction." While he was making this momentary surmise,<br />

the lady displayed her shootlike finger<br />

beckoned to him to come towards her.<br />

at the window, and<br />

<strong>The</strong>n he deliberately went out <strong>of</strong> the chamber in which<br />

his beloved was sleeping, and with eager impatience ap-<br />

and when he came near she<br />

"<br />

Madanamanchuka, they say that your husband<br />

proached that heavenly lady ;<br />

exclaimed :<br />

is in love with another woman ! Alas, you<br />

" 2<br />

are undone !<br />

When Naravahanadatta heard this, he called to mind his<br />

beloved, and the fire <strong>of</strong> separation flamed up in his bosom,<br />

"<br />

and he said to that fair one : Who are you ? Where did<br />

you see my beloved Madanamanchuka ? And why have<br />

"<br />

you come to me ? Tell me ! <strong>The</strong>n the bold lady took the<br />

prince away to a distance in the night, and saying to him,<br />

" Hear the whole <strong>story</strong>," she thus began to speak :<br />

" <strong>The</strong>re is in the city <strong>of</strong> Pushkaravati a prince <strong>of</strong> the<br />

Vidyadharas named Pingalagandhara, who has become<br />

yellow with continually adoring the fire. Know that I am<br />

his unmarried daughter, named Prabhavati, for he obtained<br />

me by the special favour <strong>of</strong> the God <strong>of</strong> Fire, who was pleased<br />

with his adoration. I went to the city <strong>of</strong> Ashadhapura to<br />

1 <strong>The</strong> three India Office MSS., which Dr Rost has kindly lent me, read<br />

tadanydnga.<br />

So does the Sanskrit College MS.<br />

2 <strong>The</strong> D. text reads praqamsanti, which seems preferable : " Alas, Madana-<br />

manchuka, you are undone ! For you praise<br />

other women." See Speyer, op. cit, p. 143. n.m.p.<br />

vol. VIII.<br />

a husband who is attached to

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!