10.04.2013 Views

The ocean of story, being C.H. Tawney's translation of Somadeva's ...

The ocean of story, being C.H. Tawney's translation of Somadeva's ...

The ocean of story, being C.H. Tawney's translation of Somadeva's ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

APPENDIX II ROMANCE OF BETEL-CHEWING 313<br />

Chinnery is <strong>of</strong> the opinion that betel-chewing is a relativelylate<br />

influence. Further botanical evidence is required, however,<br />

before any definite statement on this point can be made.<br />

Although betel-chewing is apparently not indulged in by<br />

the Mafulu mountain people to such an extent as it is in<br />

Mekeo and the coast, the custom can be described as fairly<br />

common. For a month or so before a big feast, during which<br />

period they are under a strict taboo restriction as to food,<br />

they indulge in it largely. <strong>The</strong> betel used by them is not the<br />

cultivated form used in Mekeo and on the coast, but a wild<br />

species only about half the size <strong>of</strong> the other ; and the lime<br />

used is not made by grinding down sea-shells, but is obtained<br />

from the mountain-stone, which is ground down to a powder. 1<br />

<strong>The</strong> gourds in which the lime is carried are similar to those<br />

used in Mekeo, except that usually they are not ornamented,<br />

or, if they are, the ornament is done only in simple, straightlined<br />

geometric patterns (see Plate LI, Figs. 6 and 7, p. 166).<br />

<strong>The</strong> spatulse are sometimes very simple and rudely decorated.<br />

<strong>The</strong> people spit out the betel after chewing, instead<br />

<strong>of</strong> swallowing it, as is the custom in Mekeo.<br />

Before passing on to the Solomon Islands, I will conclude<br />

this section with a description <strong>of</strong> the custom among a littleknown<br />

tribe dwelling on the banks <strong>of</strong> the Fly river.<br />

About sixty miles from the mouth <strong>of</strong> the Fly, on the<br />

eastern side, is a point called Gaima. This forms the first<br />

outlet on the river bank <strong>of</strong> a people called Girara by Mr W. N.<br />

Beaver, 2 who was magistrate in the Western Division <strong>of</strong> Papua<br />

for twenty-seven years.<br />

<strong>The</strong>y inhabit the inland district between the rivers Fly<br />

and Bamu. All the Girara people are inveterate betel-<br />

chewers, and a bag containing a lime-pot and chewing gear<br />

is the invariable companion <strong>of</strong> every man wherever he goes.<br />

<strong>The</strong> betel is not the variety used in the east end, but a<br />

species which the Motuans call viroro. As is well known,<br />

betel is eaten with lime and various peppers, the best kinds<br />

<strong>of</strong> which are grown as climbers. <strong>The</strong> Giraras obtain lime by<br />

burning epa shell, which they obtain principally from Pagona,<br />

1 R. W. Williamson, <strong>The</strong> Mafulu Mountain People <strong>of</strong> British New Guinea,<br />

London, 1912, p. 66.<br />

2 W. N. Beaver, Unexplored New Guinea, London, 1920, p. 205 et. seq.<br />

has now been settled that the name <strong>of</strong> the tribe should be " Gogodara."<br />

See A. P. Lyons, " Notes on the Gogodara Tribe <strong>of</strong> Western Papua," Journ.<br />

Roy. Anth. Inst, vol. lvi, 1926, p. 329 et seq.<br />

It

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!