10.04.2013 Views

The ocean of story, being C.H. Tawney's translation of Somadeva's ...

The ocean of story, being C.H. Tawney's translation of Somadeva's ...

The ocean of story, being C.H. Tawney's translation of Somadeva's ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

INVOCATION<br />

MAY Siva,<br />

BOOK XIV: PANGHA<br />

CHAPTER CV<br />

the granter <strong>of</strong> boons, who, when pleased,<br />

bestowed on Uma half his own body, grant you your<br />

desire !<br />

May the vermilion-stained trunk which Ganesa at night<br />

throws up in the dance, and so seems to furnish the moonumbrella<br />

with a coral handle, protect you !<br />

[M] <strong>The</strong>n Naravahanadatta, son <strong>of</strong> the King <strong>of</strong> Vatsa,<br />

possessing as his wives those various ladies, the most beautiful<br />

in the three worlds, and Madanamanchuka as his headqueen,<br />

dwelt with Gomukha and his other ministers in<br />

Kausambi, having his every want supplied by his father's<br />

magnificent resources. His days passed pleasantly in dancing,<br />

singing and conversation, and were enlivened by the exquisite<br />

enjoyment <strong>of</strong> the society <strong>of</strong> the ladies whom he loved.<br />

<strong>The</strong>n it happened one day that he could not find his<br />

principal charmer Madanamanchuka anywhere in the female<br />

apartments, nor could her attendants find her either.1 When<br />

he could not see his beloved, he became pale from grief, as<br />

the moon loses its beauty in the morning, by <strong>being</strong> separated<br />

from the night. And he was distracted by an innumerable<br />

host <strong>of</strong> doubts, saying to himself : "I wonder whether my<br />

beloved has hidden herself somewhere to ascertain my sentiments<br />

towards her ; or is she indignant with me for some<br />

trifling fault or other ; or is she concealed by magic,<br />

or has<br />

she been carried <strong>of</strong>f by someone ? " When he had searched<br />

for her, and could not find her anywhere, he was consumed<br />

1 I adopt the reading <strong>of</strong> MSS. Nos. 1882 and 2166, parijanah.<br />

seems to make better sense. See Vol. VII, p. 195. n.m.p.<br />

21<br />

This

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!