Cosmovisión, Historia y Política en los Andes - La Casa del Corregidor
Cosmovisión, Historia y Política en los Andes - La Casa del Corregidor
Cosmovisión, Historia y Política en los Andes - La Casa del Corregidor
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
En este s<strong>en</strong>tido, el libro trata sobre la visión <strong>del</strong> mundo y <strong>del</strong> imaginario colectivo de la<br />
g<strong>en</strong>te de <strong>los</strong> <strong>Andes</strong>, refiere las repres<strong>en</strong>taciones compartidas acerca de la historia, y muestra<br />
cómo, <strong>en</strong> <strong>los</strong> procesos de cambio y crisis política es posible discutir acerca de lo que somos<br />
nosotros, <strong>los</strong> bolivianos de hoy día. En ningún mom<strong>en</strong>to sost<strong>en</strong>go que la id<strong>en</strong>tidad sea única,<br />
estoy consci<strong>en</strong>te de que exist<strong>en</strong> y prevalec<strong>en</strong> procesos de hibridación de <strong>los</strong> grupos y<br />
personas, reconozco también <strong>los</strong> contextos como una mixtura cultural, pero creo que <strong>en</strong> la<br />
medida <strong>en</strong> que apr<strong>en</strong>damos a reconocer al indio que somos también cada uno de nosotros,<br />
no sólo podremos aceptarnos, sino también t<strong>en</strong>dremos que corregir las actitudes y <strong>los</strong> gestos<br />
que nac<strong>en</strong> de tal id<strong>en</strong>tidad, contrastándolas con objetivos que prioric<strong>en</strong> el bi<strong>en</strong> común<br />
de la colectividad antes que se subordin<strong>en</strong> a la fuerza avasalladora de <strong>los</strong> grupos de interés<br />
y de poder.<br />
El lector <strong>en</strong>contrará <strong>en</strong> las cinco partes <strong>del</strong> libro, desde las refer<strong>en</strong>cias teóricas y fi<strong>los</strong>óficas<br />
de Occid<strong>en</strong>te, desarrolladas <strong>en</strong> la Primera Parte y contrastadas con la cosmovisión andina,<br />
hasta las posiciones políticas que yo como autor manifiesto <strong>en</strong> una coyuntura de crisis, es<br />
decir <strong>en</strong> un mom<strong>en</strong>to de decisión. El itinerario que ofrece el libro incluye un recorrido por<br />
<strong>los</strong> mode<strong>los</strong> de interpretación de la visión andina <strong>del</strong> mundo, un análisis det<strong>en</strong>ido de <strong>los</strong><br />
ritos y <strong>los</strong> mitos considerando las apreciaciones de autores destacados, y las implicaciones<br />
que es posible establecer respecto de la forma cómo se da la política <strong>en</strong> el actual mom<strong>en</strong>to<br />
histórico que vive Bolivia. <strong>La</strong>s refer<strong>en</strong>cias a cómo podría darse no se fundan <strong>en</strong> un gesto de<br />
dogmatismo ético ni <strong>en</strong> un discurso político prescriptivo; ap<strong>en</strong>as se señalan las posibilidades<br />
y dificultades que implicaría asumir visiones y prácticas contrarias a la lógica cultural<br />
de una sociedad postcolonial, tanto para <strong>los</strong> gobernantes como para <strong>los</strong> gobernados.<br />
Sobre la escritura de varias palabras <strong>en</strong> aymara, quechua u otras l<strong>en</strong>guas hoy desaparecidas<br />
<strong>en</strong> el mundo andino, he utilizado las formas referidas por <strong>los</strong> autores citados. Es esa la razón<br />
por la que a veces una misma palabra aparece con consonantes o vocales difer<strong>en</strong>tes.<br />
Enti<strong>en</strong>do que esto es preferible mi<strong>en</strong>tras tanto nuestras l<strong>en</strong>guas nativas no se hayan normalizado.<br />
Por lo demás, me excuso por castellanizar varios términos. A qui<strong>en</strong>es conoc<strong>en</strong> el<br />
aymara o el quechua probablem<strong>en</strong>te les disguste <strong>en</strong>contrar palabras de esas l<strong>en</strong>guas con un<br />
plural <strong>en</strong> castellano. Sé que desde el punto de vista lingüístico no es pertin<strong>en</strong>te hacerlo,<br />
pero <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>do también que para motivar una lectura agradable y que facilite la compr<strong>en</strong>sión<br />
<strong>del</strong> s<strong>en</strong>tido <strong>en</strong> castellano, es preferible esta opción.<br />
Agradezco de nuevo a Mary Money por la oportunidad que me ofrece para la publicación<br />
de este libro, sinceram<strong>en</strong>te espero satisfacer sus expectativas y preservar el alto nivel académico<br />
de las publicaciones preced<strong>en</strong>tes. También manifiesto las gracias a Carmelo Corzón,<br />
estudiante <strong>del</strong> programa de Maestría el año 2003 y que dirigi<strong>en</strong>do actualm<strong>en</strong>te Producciones<br />
CIMA, promueve que esta colección t<strong>en</strong>ga impacto. Finalm<strong>en</strong>te, debo indicar que<br />
varios diseños que se incluy<strong>en</strong> <strong>en</strong> este libro fueron elaborados originalm<strong>en</strong>te por Gonzalo<br />
Gobilard Suárez qui<strong>en</strong> <strong>los</strong> realizó para la primera versión <strong>del</strong> texto.<br />
Lic. Blithz Y. Lozada Pereira, M.Sc.<br />
32<br />
<strong>La</strong> Paz, agosto de 2006