14.05.2013 Views

Mi familia y otros animales (PDF) - Trebol-A

Mi familia y otros animales (PDF) - Trebol-A

Mi familia y otros animales (PDF) - Trebol-A

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

piso de un edificio alto y desvencijado que se inclinaba con aire de cansancio sobre una placita,<br />

vivía el cónsul belga.<br />

Era un hombrecillo dulce, con magnífica barba de tres puntas y bigote cuidadosamente engomado<br />

como atributos más notables. Se tomaba muy en serio su trabajo, y siempre iba vestido como si<br />

estuviera a punto de salir pitando para algún importante acto oficial: chaqué negro, pantalones de<br />

rayas, botines color beige sobre resplandecientes zapatos, una corbata inmensa cual cascada de<br />

seda, prendida con sencillo alfiler de oro, y un alto y lustroso sombrero de copa para rematar el<br />

conjunto. A cualquier hora del día se le veía así de compuesto escurriéndose por las callejuelas<br />

mugrientas, sorteando hábilmente los charcos, apretándose contra la pared con espléndido ademán<br />

de cortesano al paso de un burro, y tocándole tímidamente en el trasero con su bastón de Malaca. La<br />

gente del pueblo no veía nada de improcedente en su atavío. Le creían inglés, y como todos los<br />

ingleses eran lores, no sólo era correcto, sino hasta necesario que vistieran el correspondiente<br />

uniforme.<br />

En nuestra primera mañana me recibió en un gabinete cuyas paredes estaban decoradas con una<br />

multitud de fotografías de él en diversas actitudes napoleónicas, enmarcadas con gruesas molduras.<br />

Los sillones Victorianos, tapizados de brocado rojo, aparecían salpicados de tapetitos a porrillo; la<br />

mesa camilla que acogería nuestros trabajos estaba envuelta en faldas de terciopelo color burdeos,<br />

con un festón de borlitas verde claro. Era una habitación inquietantemente fea. Para apreciar la<br />

extensión de mis conocimientos, el cónsul me sentó a la mesa, sacó un ejemplar voluminoso y<br />

desencuadernado de Le Petit Larousse y me lo puso enfrente, abierto por la página uno.<br />

—Tenga la bondad de leeg esto —dijo, mientras sus dientes de oro brillaban afablemente por<br />

entre la barba.<br />

Retorcióse las puntas del bigote, frunció los labios, cruzó las manos a la espalda y se encaminó<br />

lentamente a la ventana en tanto yo comenzaba la lista de palabras de la letra A. Apenas había<br />

pasado a trancas y barrancas por las tres primeras cuando el cónsul se puso tieso y profirió una<br />

exclamación ahogada. Al pronto pensé que le había espantado mi pronunciación, pero al parecer la<br />

cosa no iba conmigo. Murmurando para sí se abalanzó al otro extremo de la habitación, abrió de par<br />

en par un armario y sacó de él una robusta escopeta de aire comprimido; yo le observaba con interés<br />

y perplejidad crecientes, no exentos de cierta alarma por mi propia seguridad. Cargó la escopeta,<br />

regando perdigones por toda la alfombra con sus prisas frenéticas. Luego se puso en cuclillas y así<br />

reptó hasta la ventana, desde donde, semioculto por la cortina, miró ansioso al exterior. Alzó<br />

entonces el arma, apuntó cuidadosamente a algo y disparó. Al volverse, sacudiendo la cabeza lenta<br />

y tristemente, y dejando a un lado la escopeta, me sorprendió ver lágrimas en sus ojos. Tiró de<br />

aproximadamente un metro de pañuelo de seda procedente del bolsillo de pecho y se sonó las<br />

narices con violencia.<br />

—Ah, ah, ah —plañió, meneando la cabeza con desconsuelo—, pobguesito. Pego debemos<br />

trabajag... tenga la amabilidad de proseguig su lectuga, mon a ami..<br />

Durante el resto de la mañana barajé la emocionante idea de que el cónsul había cometido un<br />

crimen ante mis propios ojos, o que al menos sostenía un duelo de sangre con algún vecino. Pero al<br />

ver que pasaban cuatro días y el cónsul seguía disparando periódicamente desde la ventana, decidí<br />

que mi explicación no podía ser correcta, a menos que la parte contraria estuviera constituida por<br />

una <strong>familia</strong> excepcionalmente numerosa, incapaz además de responder a sus disparos. Hubo de<br />

transcurrir una semana antes de que averiguase el objeto del incesante tiroteo del cónsul: los gatos.<br />

En la judería, como en <strong>otros</strong> sectores del pueblo, se les permitía multiplicarse sin tasa. Se contaban<br />

literalmente por centenares. No eran de nadie y nadie los atendía, por lo que la mayoría andaba en<br />

un estado lamentable, cubiertos de llagas y calvas, con el pelo cayéndoseles a mechones, las patas<br />

torcidas por el raquitismo y tan flacos que se maravillaba uno de verlos vivos. El cónsul era muy<br />

amante de los gatos, y poseía tres grandes y rollizos persas para demostrarlo. Pero la visión de tanto<br />

felino famélico y tiñoso paseando por los tejados de enfrente era demasiado para su bondadoso<br />

corazón.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!