Emilio Jéquier, la construcción de un patrimonio
En el marco de las celebraciones de su 140° aniversario, el Museo Nacional de Bellas Artes, con el auspicio de LarrainVial y el patrocinio de la Corporación Patrimonio Cultural de Chile, se impulsó la edición del libro Emilio Jéquier: la construcción de un patrimonio, que rescata por primera vez la obra, la figura y el pensamiento del autor del edificio en el cual se emplaza este Museo, el Palacio de Bellas Artes, inaugurado en 1880.
En el marco de las celebraciones de su 140° aniversario, el Museo Nacional de Bellas Artes, con el auspicio de LarrainVial y el patrocinio de la Corporación Patrimonio Cultural de Chile, se impulsó la edición del libro Emilio Jéquier: la construcción de un patrimonio, que rescata por primera vez la obra, la figura y el pensamiento del autor del edificio en el cual se emplaza este Museo, el Palacio de Bellas Artes, inaugurado en 1880.
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Estación Mapocho e Instituto de Higiene. La
construcción de estas edificaciones contribuyó
a establecer un nuevo orden urbano en
torno al río Mapocho. Ambos volúmenes,
limpios y prismáticos, se elevaron sobre las
construcciones aledañas y establecieron nuevas
relaciones entre dos sectores de la ciudad hasta
entonces antagónicos. Archivo fotográfico
ENEL. Biblioteca Nacional.
Mapocho Station and Institute of Hygiene. As
this photograph shows, with the location of
these two buildings Jéquier established a new
urban order around the Mapocho River. Both
volumes, simple and prismatic, rose above
the surrounding constructions generating new
relationships between two areas of the city
that had till then been antagonists, ENEL photo
archive. Biblioteca Nacional.
edificio, que expresa tanto la necesidad de ganar en
presencia como en altura. De ello derivaría su forma
apuntada, triangular, como un eco del paisaje de fondo,
contra el cual se dibujaba su icónica silueta y con el que se
intentaba homologar. También, por cierto, era una forma
de expresar la amplia espacialidad de la nave interior, en
este sentido, más rústica que la de la Estación Mapocho.
De este modo, la Estación Pirque se constituyó en un
umbral de la ciudad transitado por quienes iban y venían
desde la zona oriente y que, como ya hemos dicho, estaba
deliberate intention to equate scales and assimilate
morphologies. This determined the final result in
which the form of the building crystallized, which
expresses the need to gain presence and height.
From it would derive its pointed, triangular form,
as an echo of the backdrop against which its iconic
silhouette tried to merge. It was also certainly a
way of expressing the wide space of the concourse,
simpler than that of the Mapocho Station. Pirque
Station constituted then a threshold to the city,
Germán Hidalgo Hermosilla
152