22.07.2013 Views

Psychopathia sexualis különös tekintettel a rendellenes nemi érzésre.

Psychopathia sexualis különös tekintettel a rendellenes nemi érzésre.

Psychopathia sexualis különös tekintettel a rendellenes nemi érzésre.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

316<br />

L. autobiographiájában a következőket olvassuk:<br />

„A tanítványom bálványozó szerelemmel vett körül; előttem<br />

a legnagyobb mértékben rokonszenvesnek tűnt föl. Minthogy tud-<br />

tam, hogy reménytelenül folytat szerelmi viszonyt egy léha segéd-<br />

del és állandóan bizalmas érintkezés fűzi erkölcstelen cousine-jaihoz,<br />

azért nem akarta őt magától eltaszítani. A részvét és azon meggyő-<br />

ződés, hogy ellenkező esetben teljesen elzüllik, bírtak rá arra, hogy<br />

közeledését eltűrjem.<br />

Irántam való vonzalmát nem tartottam veszélyesnek, mert le-<br />

hetelennek hittem, hogy (szerelmi viszonyát tekintve) egy lélekben<br />

két szenvedély foglalhat helyet (férfi és nő iránt egyszerre); azon-<br />

kívül ellenálló képességemben is bíztam. Szóval A.-t magamnál tar-<br />

tottam, erkölcsi elveimet működésbe helyeztem és kötelességemnek<br />

tartottam, hogy A. szerelmét nemes vonással vonjam be. De csak-<br />

hamar be kellett látnom, hogy mily hiú ábránd után törtem. Midőn<br />

egy ízben elszenderedtem, A. módot talált arra, hogy vágyát rajtam<br />

kielégítse. Még idejekorán ébredtem föl és ha erkölcsileg erősebb<br />

lettem volna, még visszautasíthattam volna támadását, de oly izga-<br />

tott voltam – szinte részeg -, hogy az Ő akarata érvényesült.<br />

Leírhatatlan, amit utólag éreztem; el voltam keseredve, hogy<br />

azon erkölcsi elveim, melyeket eddig annyi fáradozással sikerült ér-<br />

vényben tartanom, most ily vereséget szenvedtek, féltem a felfede-<br />

zéstől és a megvetéstől, emellett ujjongtam, kimondhatatlan érzéki<br />

öröm érzése fogott el; haragudtam szerencsétlen társnőmre, egyúttal<br />

a legnagyobb gyengédség érzése fűzött hozzá. A. nyugodtan mosoly-<br />

gott az én kedélyizgalmamon és igyekezett engem megnyugtatni.<br />

Újszerű állapotban találtam föl magam. Barátságunk éveken<br />

át tartott; kölcsönös masturbatióban éltünk tovább, soha kicsapon-<br />

gást nem űztünk, cynikusok sem lettünk.<br />

A közöttünk fennálló <strong>nemi</strong> érintkezés azonban mind alább ha-<br />

gyott. A. gyöngédsége veszített nagyságából, az enyém nem, bár ér-<br />

zéki vágyaim megnőttek. A. házassági tervekkel foglalkozott egy-<br />

részt, mert jövőjét akarta biztosítani, másrészt mert érzékisége nor-<br />

mális irányt vett föl. Talált is magának férjet; kívánom, hogy ez<br />

boldogítsa őt, de kételkedem benne. Magamnak pedig kilátásom van<br />

arra, hogy époly örömtelenül és nyugtalanul küzködöm végig további<br />

életemen, mint tettem azt ifjúkoromban.<br />

Fájdalommal gondolok azon időre, melyet kedvesem társaságá-<br />

ban töltöttem. A vele való <strong>nemi</strong> érintkezés nem nyugtalanítja lelki-<br />

ismeretemet, mert én az ő csábításának áldozata vagyok s mindig<br />

arra törekedtem, hogy erkölcsének romjait megmentsem és őt jól<br />

nevelt és ép erkölcsű egyénné neveljem, ami sikerült is. Emellett<br />

megnyugtatást találok azon gondolatban, hogy erkölcsi törvények

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!